#1
|
|||
|
|||
Армия Великобритании не хочет <быть лучшей> и вводит политкоректные обр
Boris Paleev написал(а) к All в Dec 17 15:22:28 по местному времени:
Нello All! https://aftershock.news/?q=node/599919 Армия Великобритании не хочет "быть лучшей" и вводит политкоректные обращения в армейский лексикон ср, 27/12/2017 - 14:01 | GORA (2 года 8 месяцев) Армия Великобритании проводит ребрендинг, который обойдётся налогоплательщикам в 500 тысяч фунтов стерлингов. Генерал сэр Ник Картер, начальник Генерального штаба, заявил: "Исследование конъюнктуры, в мае 2017 года выяснило, что (девиз) "быть лучшим" не резонирует со многими в нашей ключевой аудитории и считается устаревшим, он элитарен и не является исчерпывающим." Так же, по данным исследования рынка, исторический герб с двумя скрещенными мечами, короной и львом, также считается "элитарным" и "не поддерживается". Как сообщается, нынешний логотип будет заменен на простой Юнион Джек, развивающийся над словом "армия". https://www.thesun.co.uk/news/520523...-be-the-best-m otto/ Руководство Академии министерства обороны, в Shrivenham (Оксфордшир), в которой обучается командующий состав сухопутных сил, ВМФ и ВВС, разместило (в служебных туалетах) плакаты, в которых призывается изменить используемые привычные фразы на более политкорректные. Руководство надеется, что их новые правила помогут будущим руководителям с уважением и достоинством обращаться с женщинами, лесбиянками, геями, бисексуалами, транссексуалами и их сообществами. Вся загвоздка в словообразующем английском слове "man" - мужчина, которое является частью множества слов и устоявшихся словосочетаний: На плакатах указано заменить: "Лучший человек (мужчина) для этой работы", на "Лучшая персона для этой работы" "Парни" заменить на "Люди" или "Друзья" "Доставщик" (дословно доставщик мужчина) на "Курьер" "Далекие отцы" (устоявшееся - далёкие предки) заменить на "Предшественники" "Джентльменское соглашение", заменить на "Негласное соглашение" "Домохозяйка" заменить на "Домработник" "Mankind" (дословно мужской род), заменить на "Человечество" "Человек с улицы" (дословно мужчина с улицы) на "Средний гражданин" "Рабочая сила" (дословно мужская сила) на "Людские ресурсы", тут неувязка, т.к. слово "man" в "Нuman" так же присутствует. "Спортивная дружба" на "Честность" или "Добрый юмор" Один солдат прокомментировал: "Это тупейшая вещь на свете. Мы создаем лидеров, а не политкорректных дроидов" https://www.thesun.co.uk/news/521488...er-neutral-wor ds/ Авторство: Авторская работа / переводика Best regards, Boris --- Ручка шариковая, цена 1.1.5-021027 |