#1
|
|||
|
|||
Лексикон Гражданской Войны
Boris Paleev написал(а) к All в Jan 24 10:23:40 по местному времени:
Нello All! https://t.me/mal_chelovek/844 Маленький Человек, [18.01.2024 10:02] Лексикон Гражданской Войны Слова всегда кодируют смыслы. Они для этого нами и созданы, так и применяются всю историю. При этом схожие смыслы можно объяснять разными словами, сильно уводя восприятие слушателя слов от исходного смысла. Мы такое часто называем словом "маниупуляции". Западная Цивилизация добилась в этом искусстве изумительных достижений. Одно и то же событие в зависимости от политической задачи может описываться разными словами. И в одном случае всегда, тотально и абсолютно всегда применяется, допустим слово "правительство". А в другом - только и исключительно "режим". Таких примеров западная школа мышления с её строгим разделением на светлых эльфов и злобных злодеев породила - миллион. Нейросети это радостно съедают и выдают милые примеры "нацистских" переводов, когда одно и то же слово рядом с "американский" и "русский" переводится с противоположным смыслом. А я по лексике давно опознаю радикальных людей. Часто с первого поста в комментариях понимаю, что - не уживёмся. Даже если человек ещё пока ведёт себя вменяемо - пара вопросов и начнётся такое, что только диву даваться приходится. Всем нам знакома яростная лексика расчеловечивания, что вкручивается в мозги населению отколотого от России куска её земель. Десятки лет людей приучают - это люди, а это - насекомые. Смотри, не перепутай! Слово - могучее оружие, именно за словом в итоге идут танки и летят снаряды. Тем интересней наблюдать за разгорающимся внутри США конфликтом. Там пока снаряды ещё не летят, да и танки всё ещё стоят на территориях военных баз НацГвардии. Но вот лексика, слова, термины - однозначно говорят о неизбежности страшного будущего. Никогда за полтора столетия американцы друг друга так не называли. Яростные политические разборки велись без боевого расчеловечивания! Классическая ударная лексика подготовки войны, что энергично несётся долгие годы перед вторжением в следующую намеченную руководством США цель - сейчас применяется с обеих сторон идеологического фронта. Причем применяется только она! Вменяемые, адекватные и аккуратно говорящие практически выдавлены на периферию. Никому они не нужны - бьют барабаны войны. Пока - на словах. Но всегда со слов и начинается. Сравнение с Гитлером и страшной для США фигурой Георга Третьего, чьи войска жгли Вашингтон. Обвинения в установлении диктатуры. Требования спасти американскую демократию. Требования остановить фашизм. Требования выпустить заложников из пыточных застенков. Наконец, то самое - "режим". Оно уже с обеих сторон фронта звучит привычным пугалом - просто для одной стороны режим уже есть, а для другой - может быть, если. "Власти США убивали мирных граждан и до сих пор не прекратили террор" - как вам такой заголовок? Чуете знакомые нотки запаха американского посольства в банановой республике? "Нацгвардия Техаса захватила участок государственной границы США" - любимая лексика цветных революций применяется далеко не только к персоналиям, а уже давно такими терминами работают напрямую по органам власти. Слишком много специалистов по организации гражданских войн проживает в США. Подавляющая часть всей их популяции. И им радостно дают работать обе главных политических силы в стране. Даже не имея на своей территории главного элемента схемы - посольства США. Решили без него обойтись. Тормозов больше нет, знаменитые "сдержки и противовесы" давно улетели за борт. Все знают, чем заканчивается лексика расчеловечивания с высоких трибун. Пропаданием из этой фразы понятия "лексика". Физическим расчеловечиванием. А в данном случае - оно происходит совершенно обоюдно и крайне энергично. Маленький человек (https://t.me/mal_chelovek) Best regards, Boris --- Ручка шариковая, цена 1.1.5-021027 |