#1
|
|||
|
|||
Субтитры.
Andrei Tumilovich написал(а) к All в Jun 22 19:52:28 по местному времени:
Здpавствуй, All! Если оффтопик, то прошу админа быть снисходительным! Ситуация такая: есть фильм с субтитрами, думаю записать на болванку, чтобы смотреть на двд-плеере. Внимание, вопрос: в какой кодировке должен быть текст в файлике субтитров? Был у меня как-то такой диск, субтитры двд-плеер отображал, но исключительно в виде кракозябров. А хочется в читабельном виде. Экспериментировать с разными кодировками, так и болванок не напасешься! С уважением - Andrei --- -It's been a hard day's night. |
#2
|
|||
|
|||
Re: Субтитры.
Michael Rasputin написал(а) к Andrei Tumilovich в Jun 22 22:20:22 по местному времени:
Здpавствуй, Andrei! 16 июн 22 19:52, ты писал(а) All, в сообщении по ссылке @OFGНIUrl: AT> Ситуация такая: есть фильм с субтитрами, думаю записать на болванку, AT> чтобы смотреть на двд-плеере. Внимание, вопрос: в какой кодировке AT> должен быть текст в файлике субтитров? AT> Был у меня как-то такой диск, субтитры двд-плеер отображал, но AT> исключительно в виде кракозябров. А хочется в читабельном виде. AT> Экспериментировать с разными кодировками, так и болванок не AT> напасешься! для пробы скачал файл SRT для Snatch и посмотрел кодировку в FAR - UTF-8 С уважением - Michael ... Ага, понятно, дом-то сумасшедший... --- ---------------------------- |
#3
|
|||
|
|||
Re: Субтитры.
Andrei Tumilovich написал(а) к Michael Rasputin в Jun 22 05:39:04 по местному времени:
Здpавствуй, Michael! AT>> Был у меня как-то такой диск, субтитры двд-плеер отображал, но AT>> исключительно в виде кракозябров. А хочется в читабельном виде. AT>> Экспериментировать с разными кодировками, так и болванок не AT>> напасешься! MR> для пробы скачал файл SRT для Snatch и посмотрел кодировку в MR> FAR - UTF-8 Хорошо, но вопрос немного шире. С уважением - Andrei --- -It's been a hard day's night. |
#4
|
|||
|
|||
Субтитры.
Sergej Solowjow написал(а) к Andrei Tumilovich в Jun 22 06:34:34 по местному времени:
Привет, Andrei! 17 июн 22 05:39, Andrei Tumilovich -> Michael Rasputin: AT>>> Был у меня как-то такой диск, субтитры двд-плеер отображал, но AT>>> исключительно в виде кракозябров. А хочется в читабельном виде. AT>>> Экспериментировать с разными кодировками, так и болванок не AT>>> напасешься! MR>> для пробы скачал файл SRT для Snatch и посмотрел MR>> кодировку в FAR - UTF-8 AT> Хорошо, но вопрос немного шире. Вообще-то двд-плеер - штука в принципе древняя. Может так статься, что и не понимает он юникоды. И кириллицу вообще :-( С наилучшими пожеланиями, Sergej. --- GoldED+/LNX 1.1.5-b20180707 |
#5
|
|||
|
|||
Re: Субтитры.
Andrei Tumilovich написал(а) к Sergej Solowjow в Jun 22 20:32:04 по местному времени:
Здpавствуй, Sergej! MR>>> для пробы скачал файл SRT для Snatch и посмотрел MR>>> кодировку в FAR - UTF-8 AT>> Хорошо, но вопрос немного шире. SS> Вообще-то двд-плеер - штука в принципе древняя. Может так статься, что SS> и не понимает он юникоды. И кириллицу вообще :-( Нет в жизни счастья! Нормальные технологии ненормально устаревают, а по "ретроФМ" крутят хиты девяностых! Может быть, у тебя есть другой вариант ответа? Другу, там, позвони, спроси..? С уважением - Andrei --- -It's been a hard day's night. |