#1
|
|||
|
|||
"стрела каленая..."
Alexander Fyodorov написал(а) к All в Aug 05 20:47:00 по местному времени:
Привет All! Выражение "каленая стрела", в прямом смысле может рассматриватся как "стрела с бронебойным наконечником" ? Alexander --- |
#2
|
|||
|
|||
"стрела каленая..."
Andrew Tupkalo написал(а) к Alexander Fyodorov в Aug 05 20:52:16 по местному времени:
From: "Andrew Tupkalo" <tupka-0@imr.tohoku.ac.jp> Fri Aug 05 2005 20:47, Alexander Fyodorov wrote to All: AF> Выражение "каленая стрела", в прямом смысле может рассматриватся AF> как "стрела с бронебойным наконечником" ? Да ну? Калились, ЕМНИМС, все наконечники, не только бронебойные. Срезни рубили кости, причём у людей и крупного зверя -- некалёный наконечник кость не возьмёт. --- ifmail v.2.15dev5 |
#3
|
|||
|
|||
"стpела каленая..."
Evgeny Paseyev написал(а) к Alexander Fyodorov в Aug 05 16:58:26 по местному времени:
05 августа 05 по календаpю Alexander Fyodorov пытал All в поисках "стpела каленая..." AF> Выpажение "каленая стpела", в пpямом смысле может pассматpиватся AF> как "стpела с бpонебойным наконечником" ? (мpачно): Не, как "калом вымазанная". В качестве БО. Ну, не кашляй, Alexander Fyodorov --- FIPS/Phoenix <build 01.12> |
#4
|
|||
|
|||
"стрела каленая..."
Sergey Babintsev написал(а) к Alexander Fyodorov в Aug 05 22:42:26 по местному времени:
Гамарджобат, Alexander! Пятница август 05 2033 20:47, Alexander Fyodorov писал к All: AF> Выражение "каленая стрела", в прямом смысле может рассматриватся AF> как "стрела с бронебойным наконечником" ? (у-у, щас я разойдусь!) В образном выражении да, "закаленная" (острие) - синоним. Однако есть еще одна интересная версия. В санскрите "кали" - страшный. У них даж богиня есть соответсвующая, но об этом не здесь. В русском языке есть слова с таким же корнем - калика, калин (каин, это вовсе не имя), калеть (околеть - умирать) и, как ни странно - кал. Отсюда - "страшная стрела", т.е. убийственная... Хау! Я сказал! Commander of Team ["Испанские летчики"], [=Нyperborea=] --- Chief-editor of www.travel.ru Mail:varga(dog)travel(dot)ru ICQ:92786298 |
#5
|
|||
|
|||
Re: "стрела каленая..."
Alexander Fyodorov написал(а) к Andrew Tupkalo в Aug 05 09:32:14 по местному времени:
Привет Andrew! Как то 07 Aug 05,в 20:52, Andrew Tupkalo писал(а) к Alexander Fyodorov: AF>> Выражение "каленая стрела", в прямом смысле может рассматриватся AF>> как "стрела с бронебойным наконечником" ? AT> Да ну? Калились, ЕМНИМС, все наконечники, не только бронебойные. А смысл? Бронебойный - он же суть трехгранное шило. А обычный - ну, вариантов дофига было. Тут я правда весьма не шпрехензидойч, спорить не могу ибо не в теме, но - с тем и спросил. AT> Срезни рубили кости, причём у людей и крупного зверя -- некалёный AT> наконечник кость не возьмёт. Нифига себе "рубили кости..." Я конечно представляю, что срезень - это наконечник в стиле долота, для нанесения обширных ран, дабы цель кровью истекла и померла. Но кости то зачем? Alexander RealName Федоров Александр Станиславович --- ~~~~ тут был Сашка из Калуги :) ~~~~ * Origin: Я люблю секс. А он меня нет. (2:5023/12@FidoNet) SEEN-BY: |
#6
|
|||
|
|||
Re: "стрела каленая..."
Andrew Tupkalo написал(а) к Alexander Fyodorov в Aug 05 18:38:48 по местному времени:
From: "Andrew Tupkalo" <tupka-0@imr.tohoku.ac.jp> Wed Aug 10 2005 09:32, Alexander Fyodorov wrote to Andrew Tupkalo: AT>> Срезни рубили кости, причём у людей и крупного зверя -- некалёный AT>> наконечник кость не возьмёт. AF> Нифига себе "рубили кости..." Я конечно представляю, что срезень - это AF> наконечник в стиле долота, для нанесения обширных ран, дабы цель кровью AF> истекла и померла. Но кости то зачем? Не в стиле долота, а, скорее, топорика -- сантиметров до 10 шириной. А зачем -- да низачем. Дури у луков много было. ;) --- ifmail v.2.15dev5 |
#7
|
|||
|
|||
"стpела каленая..."
Alexander Fyodorov написал(а) к Evgeny Paseyev в Aug 05 07:25:28 по местному времени:
Привет Evgeny! Как то 08 Aug 05,в 16:58, Evgeny Paseyev писал(а) к Alexander Fyodorov: AF>> Выpажение "каленая стpела", в пpямом смысле может pассматpиватся AF>> как "стpела с бpонебойным наконечником" ? EP> (мpачно): Не, как "калом вымазанная". В качестве БО. И что, сильно эффективно в части биологического? Alexander --- |
#8
|
|||
|
|||
"стрела каленая..."
Alexander Fyodorov написал(а) к Sergey Babintsev в Aug 05 07:27:14 по местному времени:
Привет Sergey! Как то 08 Aug 05,в 22:42, Sergey Babintsev писал(а) к Alexander Fyodorov: SB> (у-у, щас я разойдусь!) В образном выражении да, "закаленная" (острие) - SB> синоним. SB> Однако есть еще одна интересная версия. В санскрите "кали" - страшный. У них SB> даж богиня есть соответсвующая, но об этом не здесь. В русском языке есть SB> слова с таким же корнем - калика, калин (каин, это вовсе не имя), калеть SB> (околеть - умирать) и, как ни странно - кал. Отсюда - "страшная стрела", т.е. SB> убийственная... Откуда такие размышления? Больно на стеб похоже... Alexander --- |
#9
|
|||
|
|||
"стрела каленая..."
Andrew Doroshev написал(а) к Alexander Fyodorov в Aug 05 19:17:34 по местному времени:
Нello, Alexander! AF> Выражение "каленая стрела", в прямом смысле может рассматриватся AF> как "стрела с бронебойным наконечником" ? 1. Закалённый наконечник. 2. Древко стрелы клееное из расколотой заготовки. 3. Древко стрелы обожжено. Мне более симпатичен вариант № 2. Правда, стрела получается уж слишком трудоёмкая, но никто не обязывает каждый раз стрелять калёной стрелой. Это как сейчас серебряная пуля. With best wishes, Andrew. --- Ростов на Дону, ICQ: 800329 |
#10
|
|||
|
|||
Re: "стрела каленая..."
Alexander Fyodorov написал(а) к Andrew Tupkalo в Aug 05 10:34:20 по местному времени:
Привет Andrew! Как то 10 Aug 05,в 18:38, Andrew Tupkalo писал(а) к Alexander Fyodorov: AF>> истекла и померла. Но кости то зачем? AT> Не в стиле долота, а, скорее, топорика -- сантиметров до 10 шириной. А зачем AT> -- да низачем. Дури у луков много было. ;) С дуба рухнуть... Топор насаженный на лом я видел (лед колоть), но насаживать топор на стрелу... Затейники были предки, по части кого-нибудь грохнуть. Alexander RealName Федоров Александр Станиславович --- ~~~~ тут был Сашка из Калуги :) ~~~~ * Origin: Выпить хочется. о не можется. (2:5023/12@FidoNet) SEEN-BY: |