forum.wfido.ru  

Вернуться   forum.wfido.ru > Архив эх > ARC.RU.WEAPON

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #601  
Старый 15.10.2018, 04:17
Sergey Sikharulidze
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Шутка etc

Sergey Sikharulidze написал(а) к Pavel Ryabov в Jun 05 12:08:40 по местному времени:

Привет Pavel!

19 Июн 05 21:42, Pavel Ryabov -> Alexander Lezin:

PR> Может.А вдруг мероприятия к моменту вхождения закона в силу не
PR> будут осуществлены? Тогда и реализация закона может быть отложена на
PR> неопределенный срок - пока не найдутся деньги под вышеуказанные
PR> мероприятия.А эти деньги
PR> не найдутся никогда,потому что экономического смысла в них 0.00%.

Кстати, об экономическом смысле:
бюджет министерства обороны для страны
вообще один сплошной убыток.
Но это же не значит, что на него надо забить?

С уважением,
Sergey SS

Team [Испанские летчики]

--- ТОЗ-34Р ТОЗ-106Р ПБ-4М
  #602  
Старый 15.10.2018, 04:17
Marin Milchev
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Сэконд Амэндмэнт

Marin Milchev написал(а) к Pavel Ryabov в Jun 05 14:49:06 по местному времени:

From: "Marin Milchev" <milchev@mail.ru>



Sun Jun 19 2005 21:36, Pavel Ryabov wrote to Marin Milchev:

PR> Marin Milchev Акбар ! Аминь !!!

PR> 16-Jun-05 14:02:27, Marin Milchev писал Pavel Ryabov
PR> Subject: Шутка etc

MM>> Повторюсь - назначение той же Second Amendment - отнюдь не
MM>> самооборона, спорт и коллекционирование оружия, но - защита
MM>> граждан от государства.

PR> Сейчас под рукой нет текста конституции США,но попробую
PR> процитировать
PR> по памяти вторую поправку к ней: "Поскольку для защиты свободы и
PR> безопасности государства необходима хорошо вооруженная милиция,право
PR> народа на оружие не должно нарушаться".

(гадко хихикая)

ЦЫтата неверно переведена.

"A well-regulated Militia being necessary to the security of a free State,
the right of the people to keep and bear Arms shall not be infringed."

"Поскольку для обеспечения свободного государства необходима хорошо
организованная милиция, право народа на хранение и ношение оружия не должно
ущемляться".

Ни слова о защите государства тут нет.

PR> Изначально вторая поправка не имела ничего общего с нынешней
PR> идеологией правого крыла Национальной Ружейной Ассоциации США,а имела
PR> цель сэкономить государственные расходы на армию.

(цЫнично ухмыляясь)

В NRA НЕТ никаких крыльев - ни правых, ни левых, ибо это организация НЕ
политическая.
И назначение Второй Поправки - снабдить граждан ЭФФЕКТИВНЫМ инструментом
обороны ОТ государства, но ни в коем случае НЕ обороны государства от
кого-либо.
Кстати, Национальная Гвардия к милиции, упомянутой во Второй Поправке,
отношения не имеет, как бы ни старались убедить в обратном либерасты всех
мастей - это резерв Армии и ВВС.

WBR, Марин Милчев

--- ifmail v.2.15dev5
  #603  
Старый 15.10.2018, 04:17
Marin Milchev
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Сэконд Амэндмэнт

Marin Milchev написал(а) к Andrew Tupkalo в Jun 05 14:53:42 по местному времени:

From: "Marin Milchev" <milchev@mail.ru>


Mon Jun 20 2005 12:05, Andrew Tupkalo wrote to Pavel Ryabov:

AT> From: "Andrew Tupkalo" <tupka-0@imr.tohoku.ac.jp>

AT> Там всё гораздо сложнее. Дело в том, что вторая поправка выражена столь
AT> тёмным и неясным языком, что до сих пор непонятно, что же она всё-таки
AT> защи- щает. %)
AT> "A well regulated Militia, being necessary to the security of a free
AT> State, the right of the people to keep and bear Arms, shall not be
AT> infringed."
AT> Как можно видеть, какие-либо слова, уточняющие придаточное предложение,
AT> поп- росту отсутствуют, так что совершенно неясно, к чему же относится
AT> этот чёртов герундий: герундиальная форма придаточного предложения
AT> причины в английском языке оформляется иначе. Единственное, что ясно --
AT> так это как раз то, что "не должно ущемляться". Но вот что именно --
AT> "хорошо организованное ополчение" или всё же "право народа иметь и носить
AT> оружие" -- уже непонятно. ;)

Это потому что в приведенной цитате воткнуты две лишних запятых - в оригинале
запятая всего ОДНА - после слова State.

PR>> Изначально вторая поправка не имела ничего общего с нынешней
PR>> идеологией правого крыла Национальной Ружейной Ассоциации США,а имела
PR>> цель сэкономить государственные расходы на армию.

AT> К моменту формулирования Второй Поправки армия у Штатов уже была и
AT> многажды превосходила ополчение по боеспособности.

Больше скажу - Континентальная Армия существовала ДО появления Декларации
независимости.
А милиционные формирования во время Войны за независимость воевали по обе
стороны - достаточно вспомнить рейнджеров Батлера и бригаду Де Лэнси.

WBR, Марин Милчев

--- ifmail v.2.15dev5
  #604  
Старый 15.10.2018, 04:17
Andrew Tupkalo
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Сэконд Амэндмэнт

Andrew Tupkalo написал(а) к Marin Milchev в Jun 05 16:46:04 по местному времени:

From: "Andrew Tupkalo" <tupka-0@imr.tohoku.ac.jp>

Mon Jun 20 2005 14:49, Marin Milchev wrote to Pavel Ryabov:
MM>"A well-regulated Militia being necessary to the security of a free State,

MM>the right of the people to keep and bear Arms shall not be infringed."
Обратно неправильно. ;) Выпущены две запятые: после "militia" и после
"people". Каковые, собственно, и превращают оригинальный текст из более-менее
логичного постулата в грамматическую загадку.

MM> "Поскольку для обеспечения свободного государства необходима хорошо
MM> организованная милиция, право народа на хранение и ношение оружия не
MM> должно ущемляться".
Дословный перевод будет: "Хорошо урегулированное ополчение, будучи необходи-
мым для безопасности свободного государства, право (или права -- в английском
нет падежей) народа хранить и носить оружие, не должно ущемляться.

MM> И назначение Второй Поправки - снабдить граждан ЭФФЕКТИВНЫМ инструментом
MM> обороны ОТ государства, но ни в коем случае НЕ обороны государства от
MM> кого-либо.
Это, кстати, только одна из трактовок Второй Поправки -- т.н. "индивидуалис-
тическая".

--- ifmail v.2.15dev5
  #605  
Старый 15.10.2018, 04:17
Andrew Tupkalo
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Сэконд Амэндмэнт

Andrew Tupkalo написал(а) к Marin Milchev в Jun 05 16:52:36 по местному времени:

From: "Andrew Tupkalo" <tupka-0@imr.tohoku.ac.jp>

Mon Jun 20 2005 14:53, Marin Milchev wrote to Andrew Tupkalo:
MM> Это потому что в приведенной цитате воткнуты две лишних запятых - в
MM> оригинале запятая всего ОДНА - после слова State.
У меня в тексте - как раз-таки три запятых.Брал я его с http://www.house.gov/
Ы? Будешь утверждать,что у Белом Доме не умеют читать собственную конституцию?

AT>> К моменту формулирования Второй Поправки армия у Штатов уже была и
AT>> многажды превосходила ополчение по боеспособности.
MM> Больше скажу - Континентальная Армия существовала ДО появления Декларации
MM> независимости.
Как и Континентальный Конгресс, кстати. ;)

--- ifmail v.2.15dev5
  #606  
Старый 15.10.2018, 04:17
Marin Milchev
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Сэконд Амэндмэнт

Marin Milchev написал(а) к Andrew Tupkalo в Jun 05 17:31:04 по местному времени:

From: "Marin Milchev" <milchev@mail.ru>


Mon Jun 20 2005 16:46, Andrew Tupkalo wrote to Marin Milchev:

AT> From: "Andrew Tupkalo" <tupka-0@imr.tohoku.ac.jp>

AT> Mon Jun 20 2005 14:49, Marin Milchev wrote to Pavel Ryabov:

MM>> "A well-regulated Militia being necessary to the security of a free
MM>> State,

MM>> the right of the people to keep and bear Arms shall not be infringed."

AT> Обратно неправильно. ;) Выпущены две запятые: после "militia" и после
AT> "people". Каковые, собственно, и превращают оригинальный текст из
AT> более-менее логичного постулата в грамматическую загадку.
AT>

(хладнокровно) В оригинальном тексте Декларации независимости геноссе
Джефферсон допустил около десятка грамматических ошЫбок.
Мне почему-то казалось, что эти товарищи - http://www.saf.org/ - указали
наиболее логичный вариант.

MM>> "Поскольку для обеспечения свободного государства необходима хорошо
MM>> организованная милиция, право народа на хранение и ношение оружия не
MM>> должно ущемляться".

AT> Дословный перевод будет: "Хорошо урегулированное ополчение, будучи
AT> необходи- мым для безопасности свободного государства, право (или права
AT> -- в английском нет падежей) народа хранить и носить оружие, не должно
AT> ущемляться.

Дословный перевод английской фразы невозможен по причине сильного несовпадения
семантических полей русского и английского языков.
А слово "security" далеко не всегда обозначает "безопасность".

MM>> И назначение Второй Поправки - снабдить граждан ЭФФЕКТИВНЫМ инструментом
MM>> обороны ОТ государства, но ни в коем случае НЕ обороны государства от
MM>> кого-либо.

AT> Это, кстати, только одна из трактовок Второй Поправки -- т.н.
AT> "индивидуалис- тическая".

Если более-менее внимательно читать переписку Мэдисона, Джефферсона, Франклина
и Адамса, то эта трактовка представляется единственно верной.

WBR, Марин Милчев

--- ifmail v.2.15dev5
  #607  
Старый 15.10.2018, 04:17
Marin Milchev
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Сэконд Амэндмэнт

Marin Milchev написал(а) к Andrew Tupkalo в Jun 05 17:38:28 по местному времени:

From: "Marin Milchev" <milchev@mail.ru>


Mon Jun 20 2005 16:52, Andrew Tupkalo wrote to Marin Milchev:

AT> From: "Andrew Tupkalo" <tupka-0@imr.tohoku.ac.jp>

AT> Mon Jun 20 2005 14:53, Marin Milchev wrote to Andrew Tupkalo:

MM>> Это потому что в приведенной цитате воткнуты две лишних запятых - в
MM>> оригинале запятая всего ОДНА - после слова State.

AT> У меня в тексте - как раз-таки три запятых.Брал я его с
AT> http://www.house.gov/ Ы? Будешь утверждать,что у Белом Доме не умеют
AT> читать собственную конституцию?

Я его в рукописном репринте видел, именно с тремя запятыми %))).
Однако - повторюсь - некоторые тексты Отсов-основателей по современным нормам
содержат явные грамматические ошЫбки, впрочем, никого это не смущает -
английский тех времен сильно отличался от нынешнего.

AT>>> К моменту формулирования Второй Поправки армия у Штатов уже была и
AT>>> многажды превосходила ополчение по боеспособности.
MM>> Больше скажу - Континентальная Армия существовала ДО появления
MM>> Декларации независимости.

AT> Как и Континентальный Конгресс, кстати. ;)

Вот именно. Так что байки про минитменов, расстреливающих из лонграйфлов
британских регуляров, действительности мало соотвествуют.

WBR, Марин Милчев

--- ifmail v.2.15dev5
  #608  
Старый 15.10.2018, 04:17
Andrew Tupkalo
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Сэконд Амэндмэнт

Andrew Tupkalo написал(а) к Marin Milchev в Jun 05 17:51:16 по местному времени:

From: "Andrew Tupkalo" <tupka-0@imr.tohoku.ac.jp>

Mon Jun 20 2005 17:31, Marin Milchev wrote to Andrew Tupkalo:
MM>>> the right of the people to keep and bear Arms shall not be infringed."
AT>> Обратно неправильно. ;) Выпущены две запятые: после "militia" и после
AT>> "people". Каковые, собственно, и превращают оригинальный текст из
AT>> более-менее логичного постулата в грамматическую загадку.
MM> (хладнокровно) В оригинальном тексте Декларации независимости геноссе
MM> Джефферсон допустил около десятка грамматических ошЫбок.
MM> Мне почему-то казалось, что эти товарищи - http://www.saf.org/ - указали
MM> наиболее логичный вариант.
Согласен. Однако законообязывающим является не исправленный текст -- хотя бы
просто потому, что он исправлен следуя некоторой концепции, которую вовсе не
обязательно имели в виду Отцы-Основатели, а именно оригинальный текст со всеми
его грамматическими ошибками. Не было бы их -- не было бы доброй половины всей
этой ругни вокруг Второй Поправки.

MM>>> И назначение Второй Поправки - снабдить граждан ЭФФЕКТИВНЫМ
MM>>> инструментом обороны ОТ государства, но ни в коем случае НЕ обороны
MM>>> государства от кого-либо.
AT>> Это, кстати, только одна из трактовок Второй Поправки -- т.н.
AT>> "индивидуалистическая".
MM> Если более-менее внимательно читать переписку Мэдисона, Джефферсона,
MM> Франклина и Адамса, то эта трактовка представляется единственно верной.
С одной стороны, верно. Особенно Адамса, который доходил, ЕМНИМС, до того,
что считал постоянную армию неизбежным предтечей тирании. И тем не менее их
частная переписка силы закона не имеет. В отличие от.

--- ifmail v.2.15dev5
  #609  
Старый 15.10.2018, 04:17
Andrew Tupkalo
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Сэконд Амэндмэнт

Andrew Tupkalo написал(а) к Marin Milchev в Jun 05 17:53:48 по местному времени:

From: "Andrew Tupkalo" <tupka-0@imr.tohoku.ac.jp>

Mon Jun 20 2005 17:38, Marin Milchev wrote to Andrew Tupkalo:
MM> Однако - повторюсь - некоторые тексты Отсов-основателей по современным
MM> нормам содержат явные грамматические ошЫбки, впрочем, никого это не
MM> смущает - английский тех времен сильно отличался от нынешнего.
Вот только толковать приходится именно то, что написано.

MM> Вот именно. Так что байки про минитменов, расстреливающих из лонграйфлов
MM> британских регуляров, действительности мало соотвествуют.
Ну, они их отстреливали, конечно. Но далеко не только они. ;)

--- ifmail v.2.15dev5
  #610  
Старый 15.10.2018, 04:17
Maxim Rossomachin
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Шутка etc

Maxim Rossomachin написал(а) к Sergey Sikharulidze в Jun 05 19:45:50 по местному времени:

From: "Maxim Rossomachin" <trimaran@atnet.ru>

Без працы не бенды кололацы, Sergey!
Кому: Pavel Ryabov Когда: Mon, 20 Jun 2005 11:08:40 +0400:


PR>> Может.А вдруг мероприятия к моменту вхождения закона в силу не
PR>> будут осуществлены? Тогда и реализация закона может быть отложена на
PR>> неопределенный срок - пока не найдутся деньги под вышеуказанные
PR>> мероприятия.А эти деньги
PR>> не найдутся никогда,потому что экономического смысла в них 0.00%.

SS> Кстати, об экономическом смысле:
SS> бюджет министерства обороны для страны
SS> вообще один сплошной убыток.
SS> Но это же не значит, что на него надо забить?

Армия однозначно_ нужна _всей стране. А легализация... Ты сам понимаешь.

Максим Россомахин, [Испанские лётчики] и пр. и пр.,
http://webmascon.com/


--- ifmail v.2.15dev5.3
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 02:01. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot