#31
|
|||
|
|||
Самый мощный в мире атомный ледокол <Арктика> проекта 22
Uncle Sasha написал(а) к Anatoly Gerasimov в Oct 20 07:36:08 по местному времени:
Dear Anatoly Gerasimov, On 26.10.20 you wrote to Uncle Sasha: AG>>> Там указана льдопроходимость. Это и есть постоянная скорость. US>> Ну я же подозревал, что ты молдаванин! AG> А ты, уж прости уж, шулер. Как понимаю, обсуждение ледоколов закрыто за AG> полной твоей победой? Я не против. Я не шулер, я просто в школе учился. Невозможно движение с постоянной скоростью при переменном сопротивлении среды. Sincerely yours, Alex Tihonov ... Не пить - не пей, но знай меру! (Шебаршин) --- FoxPro 2.60 |
#32
|
|||
|
|||
Самый мощный в мире атомный ледокол <Арктика> проекта 22220
Uncle Sasha написал(а) к Andrei Mihailov в Oct 20 07:56:05 по местному времени:
Dear Andrei Mihailov, On 26.10.20 you wrote to Uncle Sasha: AM>>> Это ж ты врёшь: US>> Я дал ссылку. AM> На zen.yandex? Ню-ню.. AM>>> [Начало цитаты] Рассчитан на преодоление ровного льда предельной AM>>> толщиной 2,8 метра, с устойчивой скоростью 12*узла. [Конец цитаты] US>> А ты ее не дал. AM> Википедия. Я думал - ты догадаешься Это ты врёшь. Там этого нет. В ru.wikipedia.org/wiki. Sincerely yours, Alex Tihonov ... Хуже водки лучше нет! (В.Черномырдин) --- FoxPro 2.60 |
#33
|
|||
|
|||
Самый мощный в мире атомный ледокол <Арктика> проекта 22
Uncle Sasha написал(а) к Andrei Mihailov в Oct 20 07:57:13 по местному времени:
Dear Andrei Mihailov, On 26.10.20 you wrote to Uncle Sasha: US>> В русском языке "может" означает "может". А не "может при US>> определенных условиях". AM> "Может" это как раз "при определенных условиях". Нет. Условия не указаны - значит, безусловно может. Хоть застрелись. Sincerely yours, Alex Tihonov ... Надо же думать, что понимать (В.Черномырдин) --- FoxPro 2.60 |
#34
|
|||
|
|||
Re: Самый мощный в мире атомный ледокол <Арктика> проекта 22
Vadim Makarov написал(а) к Anatoly Gerasimov в Oct 20 09:55:07 по местному времени:
Нello, Anatoly Gerasimov. On 27.10.20 12:20 PM you wrote: SS>> Хотя таки говорят о снеге. Ты, вернее, "норвежский лингвист" SS>> добавил ещё лёд. Если ещё добавить "погоду", то набор, наверняка, SS>> вырастет. Но дело даже не в этом. Дело в том, что (опять же по SS>> попавшейся информации. Можно я не буду её искать? Спасибо) скорее SS>> всего сравнивать словообразование "у них" и "у нас" просто так SS>> нельзя. Слова, образуемые простым добавлением аффиксов, считать SS>> совершенно разными нельзя. Ну, к примеру, слова "дом" и "домик" SS>> вроде как и разные, но явно не "совершенно". Ещё раз - это SS>> только, что мне когда-то попадалось. Ну, и что я из этого понял SS>> :-) Натурально специально я этим вопросом не задавался. AG> В стате, даже отрывке что я послал вопрос словообразования AG> поднимался. Но ни я, ни автор статьи, ни, как выяснилось, ты, мы AG> все не являемся специалистами, вопрос решается на уровне AG> "внутреннего убеждения" сторон. И да, хотя лед, гололедица и AG> ледник имеют оди и тот же корень, но я определенно считаю слова AG> разными, хотя бы потому что одно обозначает состояние вещества, AG> другое погодное явление а третье постройку. А я то думал, что ледник это где-то в горах... -- врач-педиатр http://drvad.su --- Нotdoged/2.13.5/Android |
#35
|
|||
|
|||
Самый мощный в мире атомный ледокол <Арктика> проекта 22
Uncle Sasha написал(а) к Vadim Makarov в Oct 20 10:15:05 по местному времени:
Dear Vadim Makarov, On 27.10.20 you wrote to Anatoly Gerasimov: AG>> В стате, даже отрывке что я послал вопрос словообразования AG>> поднимался. Но ни я, ни автор статьи, ни, как выяснилось, ты, мы все AG>> не являемся специалистами, вопрос решается на уровне "внутреннего AG>> убеждения" сторон. И да, хотя лед, гололедица и ледник имеют оди и AG>> тот же корень, но я определенно считаю слова разными, хотя бы потому AG>> что одно обозначает состояние вещества, другое погодное явление а AG>> третье постройку. VM> А я то думал, что ледник это где-то в горах... Это и погреб со льдом во времена, когда электрохолодильников не было. Sincerely yours, Alex Tihonov ... Вызывающе цинично перемещались... --- FoxPro 2.60 |
#36
|
|||
|
|||
Re: Самый мощный в мире атомный ледокол <Арктика> проекта 22
Anatoly Gerasimov написал(а) к Uncle Sasha в Oct 20 18:46:16 по местному времени:
Нello Uncle, 27 Oct 20, Uncle Sasha (2:5020/830.47) wrote to Anatoly Gerasimov: AG>>>> Там указана льдопроходимость. Это и есть постоянная скорость. US>>> Ну я же подозревал, что ты молдаванин! AG>> А ты, уж прости уж, шулер. Как понимаю, обсуждение ледоколов AG>> закрыто за полной твоей победой? Я не против. US> Я не шулер, я просто в школе учился. Невозможно движение с постоянной US> скоростью при переменном сопротивлении среды. И дальше сферических коней не учился? WBR Anatoly. --- GoldED+/W32-MINGW 1.1.5-b20061116 |
#37
|
|||
|
|||
Самый мощный в мире атомный ледокол <Арктика> проекта 22220
Andrei Mihailov написал(а) к Uncle Sasha в Oct 20 08:09:00 по местному времени:
Нello, Uncle Sasha. On 27.10.2020 07:56 you wrote: AM>>>> Это ж ты врёшь: US>>> Я дал ссылку. AM>> На zen.yandex? Ню-ню.. AM>>>> [Начало цитаты] Рассчитан на преодоление ровного льда AM>>>> предельной толщиной 2,8 метра US>>> А ты ее не дал. AM>> Википедия. Я думал - ты догадаешься US> Это ты врёшь. Там этого нет. В ru.wikipedia.org/wiki. Эта ссылка ведет на статью о Геракле, а не о ледоколе: http://pics.rsh.ru/img/Screens9319_oy3mcf89.jpg А вот тебе скриншот со статьи Википеди об обсуждаемом ледоколе: http://pics.rsh.ru/img/Screens0121_19aiix7w.jpg -- Best regards! Posted using Нotdoged on Android --- Нotdoged/2.13.5/Android |
#38
|
|||
|
|||
Самый мощный в мире атомный ледокол <Арктика> проекта 22
Andrei Mihailov написал(а) к Uncle Sasha в Oct 20 08:09:43 по местному времени:
Нello, Uncle Sasha. On 27.10.2020 07:57 you wrote: US>>> В русском языке "может" означает "может". А не "может при US>>> определенных условиях". AM>> "Может" это как раз "при определенных условиях". US> Нет. Условия не указаны - значит, безусловно может. Хоть US> застрелись. Фантазии Тихонова -- Best regards! Posted using Нotdoged on Android --- Нotdoged/2.13.5/Android |
#39
|
|||
|
|||
Самый мощный в мире атомный ледокол <Арктика> проекта 22
Andrei Mihailov написал(а) к Uncle Sasha в Oct 20 12:50:30 по местному времени:
Нello, Uncle Sasha. On 27.10.2020 07:36 you wrote: AG>>>> Там указана льдопроходимость. Это и есть постоянная скорость. US>>> Ну я же подозревал, что ты молдаванин! AG>> А ты, уж прости уж, шулер. Как понимаю, обсуждение ледоколов AG>> закрыто за полной твоей победой? Я не против. US> Я не шулер, я просто в школе учился. Невозможно движение с US> постоянной скоростью при переменном сопротивлении среды. Значится так и запишем: после школы ты ни где не учился - раз ничего не знаешь про регулирование с обратной связью. Ты точно инженер? -- Best regards! Posted using Нotdoged on Android --- Нotdoged/2.13.5/Android |
#40
|
|||
|
|||
Re: Самый мощный в мире атомный ледокол <Арктика> проекта 22
Борис Мордасов написал(а) к Anatoly Gerasimov в Oct 20 16:14:33 по местному времени:
Нello, Anatoly! AG> В стате, даже отрывке что я послал вопрос словообразования поднимался. Но ни я, ни автор статьи, ни, как выяснилось, ты, мы все не являемся специалистами, вопрос решается на уровне "внутреннего убеждения" сторон. AG> И да, хотя лед, гололедица и ледник имеют оди и тот же корень, но я определенно считаю слова разными, хотя бы потому что одно обозначает состояние вещества, другое погодное явление а третье постройку. Всё ещё хуже :-) Я был слегка удивлён, когда прочитал, что ледник - это постройка, и даже как-то не сразу понял, о чём это ты :-) поскольку для меня ледник - это (в первую очередь) элемент рельефа. Дальше - больше. В русском языке слова "рубить" и "колоть" не то, чтобы синонимы, но очень близки по значению. И при этом ледоруб и ледокол - суть абсолютно разные вещи ;-)))) AG> WBR Anatoly. С наилучшими пожеланиями, Борис Мордасов. --- wfido |