#31
|
|||
|
|||
Re: Вопрос задать можно?
Sergei Nickolaev написал(а) к Glazynov Maxim V. в Feb 20 00:59:00 по местному времени:
Привет! 10.02.2020 12:20, Glazynov Maxim V. пишет: > SN> Итак, что меня наиболее впечатлило из прочитанного относительно недавно: > SN> 1. N. K. Jemisin, трилогия "The Broken Earth" (Н.К. Джемисин, > SN> "Расколотая земля") Насколько я знаю, первый случай в истории премии > SN> "Хьюго", когда каждая книга трилогии получила эту премию ... По данным > SN> Фантлаба пока переведена только первая книга. Ничего не могу сказать > SN> насчет качества перевода - не заглядывал. В оригинале - великолепно! > > Даже не слышал про такого. Фэнтези? Про такую :-). Нора Джемисин. Эту трилогию я скорее отнес бы к НФ, не к "твердой" конечно. Некоторые элементы фэнтези имеются. Можно отнести к "постапокалипсису", если не обращать внимание на то, что апокалипсис там приближается к концу только в конце третьей книги и ко времени основного действия продолжается уже, наверно, с тысячу лет ... Предыдущие книги Норы Джемисин - фэнтези, неплохие книги, но "Расколотая земля" получилась лучше. > SN> 2. Naomi Novik (Наоми Новик, два романа: "Uprooted" ("Чаща") и "Spinning > SN> Silver" ("Зимнее серебро")). В перевод первого из этих романов я > SN> заглянул - увы :-(. Первый из этих романов получил премию "Небьюла", > SN> почему я эту книжку и нашел ... > > Премия "Небьюла" - это хорошо. Но как оно вам? А оценочное суждение. Понравилось, запомнилось? Прочитал, не отрываясь. Сказочная фэнтези, но не детско-подростковая. Написано замечательно. Обе книжки - яркие, увлекательные и люди там вполне живые, хоть и в сказке ... Вот перевод мне показался бледноватым (но судил по всего паре страниц). > SN> 3. Martha Wells (Марта Уэллс), цикл (пока из 4-х повестей): The > SN> Murderbot Diaries (Дневники Киллербота). > О. С нетерпением - это оценка. Понравилось вам. Можно охарактеризовать как помесь космической оперы и киберпанка. Сергей Николаев --- FIDOGATE 5.1.7ds |
#32
|
|||
|
|||
Вопpос задать можно?
Valentin Kuznetsov написал(а) к Slawa Alexeew в Feb 20 11:22:13 по местному времени:
Пpивет, Slawa! Отвечаю на письмо от 10 Feb 20 23:03:00 (AREA:SU.BOOKS) VK>> Только не читай "Анну Каpенину"! VK>> Я в школьном дpамкpужке игpал в балете "Анна Каpенина" ПАРОВОЗ, так VK>> что знаю, что говоpю Ж+) SA> О! Давно хотел спpосить - зачем Геpасим Муму под поезд SA> бpосил? Это не ко мне, а к пеpвоисточнику этой фpазы Ж+) --- WebFIDO/OS2 V0.16530i |
#33
|
|||
|
|||
Re: Вопpос задать можно?
Glazynov Maxim V. написал(а) к Valentin Kuznetsov в Feb 20 10:55:56 по местному времени:
Привет, Valentin Kuznetsov! Пн, 10 фев 2020, 18:28, Valentin Kuznetsov писал(а) Glazynov Maxim V. VK> Пpивет, Glazynov! VK> Отвечаю на письмо от 10 Feb 20 14:22:08 (AREA:SU.BOOKS) GMV>>>> О Толстом pазговоp особый, язык у него местами коpявый, но GMV>>>> он дpугим беpет - это Глыба! А Гоголя обязательно слушать VK>>> Только не читай "Анну Каpенину"! GMV>> Поздно. Уже пpочитано. Я у него много что пpочитал, GMV>> хоpоший писатель. Отличный! VK> Роман "женский". "Пpивильным посонам" его читать некомильфо! Ж+) Да не очень-то женский. А - написан мужчиной. Б - да, про женщину, но не только ее одну. Там ведь целая толпа героев, в том числе мужичин. С - книга все же о другом. Что общество загоняет нас в определенные рамки условностей, и пол тут не так важен. А то ''правильные посоны'' подумают что-то не то. GMV>> Я сейчас не помню уже подо что Анна бpосилась, но на самом GMV>> деле это не так важно. GMV>> Там ведь на самом деле жуткая тpагедия - у женщины отняли GMV>> pебенка, муж и любовник гады pаспоследние, и все это - в GMV>> pамках ноpмах моpали того общества. GMV>> Да, она тоже не идеал, конечно, но это не так важно, подо GMV>> что она там бpосилась - это малосущественная для GMV>> художественного пpоизведения подpобность. Тут можно только GMV>> пожалеть. Всех. VK> Да. Именно потому и была в школьной пpогpаммы эта обязаловка, что бы пpивить VK> подопытным школьникам мысль о невозможности такого безобpазия VK> в совpеменности. Невозможность и так понятна была... VK> И ещё в отместку за такое пpинуждение сочинилась песенка пpо пpавила движения VK> со стpочкой: VK> "И всё же по улице ходя, не забывай что Анна Каpенина попала под тpамвай" VK> Но больше всего меня возмутили вопpосы на ЕГЭ по литеpатуpе за пpимеpно VK> 2010 год. Там был вопpос, под какой тpанспоpт попала Анна Каpенина. VK> Возможные ваpианта ответа - все непpавильные: под тpамвай, под VK> паpоход, под паpовой омнибус, под паpовоз. Как попасть под паpоход VK> я выяснил - это был такой молодецкий споpт с пpоныpиванием под VK> pаботающим колесом паpохода. А вот что автоp вопpосов не читал VK> пеpвоисточник - несомненно... VK> А в Хpбаpовском ТЮЗе Анна вообще бpосается под поезд Бp.Люмьеp... Напомнило. В тему - есть юмористическое НФ-произведение, повесть писательницы Светланы Багдериной. Она взяла и переписала финал этого романа, не понравился ей трагический финал, - и главная героиня пытается покончить с собой, но у нее все никак не получается. Не из-за братьев Люмьер, но тоже из-за всяких новомодных технический приспособлений - вроде поезда на воздушной подушке. Пытается выбросится и разбится - но парашут не дает ей этого сделать. А дело в том, что в Москве проходит выставка научно-технических достижений. Повесть так и называется ''6 жизней Анны Карениной''. Рекомендую, и хорошо написано - и действительно смешно. А по поводу вопросов ЕГЭ - в таком виде это профанация оценки знаний по этому предмету. Это несерьезно! До новых встреч! Glazynov Maxim V. ... В начале было слово. В конце будет ориджин.(С) --- Glazynov Maxim V. |
#34
|
|||
|
|||
Re: Вопрос задать можно?
Glazynov Maxim V. написал(а) к Vladimir Fyodorov в Feb 20 11:16:32 по местному времени:
Привет, Vladimir Fyodorov! Пн, 10 фев 2020, 17:30, Vladimir Fyodorov писал(а) Glazynov Maxim V. VF> Разнообразно приветствую тебя, Glazynov! VF> 10 Февраля 2020, Glazynov Maxim V. писАл к Vladimir Fyodorov следующее: VF>>>>> Навскидку: Алексей Пехов. Пересмешник GMV>>>> Так. Это фантаст. Что-то я у него читал даже, но не это GMV>>>> произведение. VF>>> Мне роман понравился. Вот мой отзыв: VF>>> http://wfido.ru/m/STARPER.LIMITED/2:50/15.1+5c77c015 GMV>> О! Спасибо за ссылку и отзыв. Ознакомился. Заинтресовался даже. Это GMV>> может быть интеерсно, потому как смешение жанров - расследование в GMV>> фэнтезийном мире. Смесь детектива и фэнтези. VF> Да, я такое тоже очень люблю, но редко попадается. А чтобы было хорошо написано, VF> захватывал сюжет и читатель проникался симпатией к героям - ещё VF> реже. Согласен. Редко, когда авторы выдерживают баланс - между подачей фактов для детектива и одновременно, чтобы эти факты не казались читателю новыми и неожиданно-фантастическими. А как тебе Макс Фрай, а? И Праттчетт? Они ведь как раз попадают под обсуждаемую тему - фантастику и детектив. Праттчетт в меньшей мере, но все же. VF>>>>> Стивен Фрай. Лжец GMV>>>> Читал. Не понравилось. VF>>> Мне в основном тоже, хотя есть несколько забавных моментов. GMV>> Ой, ради этих нескольких моментов и не стоило читать. И писать GMV>> наверное тоже. VF> Мне кажется, он писал в основном чтобы рассказать про свою гомосексуальность. VF> Я не ханжа, но там этого слишком много. Может, они там еще и наркоманы, насколько я помню. VF>>>>> Мишель Бюсси. Пока ты не спишь VF>>>>> Жан-Кристоф Гранже. Багровые реки VF>>>>> Ю.Несбё. Нетопырь VF> Вообще, все современные европейские детективы, попадавшиеся мне, какие-то VF> чересчур нагруженные событиями, с запутанной цепью случайных совпадений VF> и пересечением нескольких историй. Более экшен, нежели соревнование VF> следователя и преступника. Где работа ума, где дедукция? Максимум VF> - интуиция... Причём обязательно у самого сыщика должен быть скелет VF> в шкафу (желательно, не один), будь то алкоголизм, старые преступления, VF> наркомания, превышение полномочий, боязнь собак, слабость к противоположному VF> полу и т.д. А как вам классика детективного жанра? Кроме Конан-Дойля, я имею в ввиду. Читали шведов - Шеваль и Валё? Цикл про детектива Мартина Бека: <https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C...1%D0%B5%D0%BA> Если не читали, всячески рекомендую. Можете взять любую книгу из этого книга и смело читать. Нет ничего лучше в детективном жанре. Я по крайней мере не видел. Там и работа ума, и экшен местами, и местам так хорошо развеивается миф о якобы социальном государстве - Швеции. Но вещицы довольно старые, конец 60-х. VF>>>>> Роберт Хайнлайн. Чужак в стране чужой GMV>>>> Это классика. Кто не читал? VF>>> Я раньше не читал, ибо Хайнлайна за редким исключением не люблю. VF>>> Это произведение оставило меня на том же уровне. GMV>> Это довольно сложное и не типичное произведение Хайнлайна. И оно GMV>> далеко не всем нравится. А что ты еще у него читал? Листическом VF> "Звёздный десант", "Луна жёстко стелет", "Дверь в лето". Наверняка, ещё VF> что-то, всё не вспомню. А, это. Хочешь попробовать совершенно другого Хайнлайна? У него романы для подростков, раз ты такое любишь и сам пишешь? Могу посоветовать пару - для души и хорошего настроения. VF>>>>> Аластер Рейнольдс. Город Бездны VF>>> Читается книга не сказать чтобы очень легко. В струю вливаешься VF>>> не сразу. Да и несимпатичность героев даёт себя знать. Однако VF>>> потом втягиваешься, становится интересно развитие событий, VF>>> которое ну совершенно нельзя предсказать. В общем, потраченного VF>>> времени не жалко. GMV>> Спасибо за ссылку. Ознакомился с интересом, и раз мы оба читали эту GMV>> книгу можно чуть про нее и поговорить? Мое мнение, дело не в том, GMV>> что GMV>> герои отрицательные. И не в научной составляющей, которая на самом GMV>> деле не очень отличается от фэнтези. Да, сюжет как сюжет у этой книги GMV>> интересен. Автор умеет придумывать. Язык же, как я понимаю, изначально GMV>> тяжеловесный. Рейнольдс пытается подражать писателям НФ более ранней GMV>> эпохи, кое-что у него получается и свое - но стиля у него нет. VF> Пожалуй, соглашусь. Хотя во многом я грешил на переводчика, а поскольку VF> сам по-английски свободно не читаю, то и утверждать подобное не VF> мог. Переводчик там тоже, не лучший может. Английский я не видел, сужу по русскому тексту. Тут переводчик не причем. Это изначальный стиль, авторский - проникает в русский. VF>>>>> Роберт Джэксон Беннетт. Город лестниц VF>>> Скорее, фэнтезист. Но мне приглянулся. VF>>> http://wfido.ru/m/STARPER.LIMITED/2:50/15.1+5b9a33d4 GMV>> Завлекательная рецензия. Прочитал и вспомнил, что я пытался это GMV>> читать. Не пошло. И теперь скажу, почему. Эта книга выпущена GMV>> издателями по остаточному принципу - редактуры нет вообще, корректура GMV>> слабая, диалоги ужасные, описания тяжеловесные. VF> Я не заметил. Возможно, так захватил сюжет, что не обращал внимания. А может, VF> другое издание было. Кстати, оказывается, две другие книги цикла VF> ("Город клинков" и "Город чудес") тоже уже переведены и вышли VF> в издательстве "АСТ". Надо будет где-нибудь поискать побесплатнее VF> :) Не советую читать современные переводы издательств "АСТ" и "ЭКСМО". Не все, конечно, единицы книг они делают нормально, громкие имена обычно, но в массе выпускаемых книг - они перестали следить за качеством, особенно неудачные переводы в фантастике. VF>>>>> Салман Рушди. Дети полуночи GMV>> А вот Рушди я обязательно прочту. Ты там с `Кентавром' сравнил GMV>> Ападйка, и если по стилю есть сходство, это значительный стимул - GMV>> и GMV>> знак качества. Для меня. VF> По стилю сходства нет, разве что по противоречивому общему впечатлению. VF> Понимаешь, что читал шедевр, но заставить себя сказать, что понравилось VF> - не можешь. Я даже затрудняюсь сказать, почему по прочтении книги VF> именно Апдайк пришёл на ум. Ну тут уж как бывает - слышишь новую VF> песню, вроде, мотив совсем не знаком, текст подобный не слышал, VF> но почему-то вспоминается какой-нибудь вовсе непохожий исполнитель VF> с другой песней. "Музыкой навеяло", не иначе. Апдайк когда-то занимался экспериментированием - искал новые пути в литературе, новый язык, новые описания. Был в некотором плане новатором. Поэтому, может. VF> Всяческих благ. Искренне Ваш, Vladimir Fyodorov, эсквайр. До новых встреч! Glazynov Maxim V. ... В начале было слово. В конце будет ориджин.(С) --- Glazynov Maxim V. |
#35
|
|||
|
|||
Re: Вопрос задать можно?
Glazynov Maxim V. написал(а) к Vladimir Fyodorov в Feb 20 11:17:36 по местному времени:
Привет, Vladimir Fyodorov! Пн, 10 фев 2020, 18:18, Vladimir Fyodorov писал(а) Glazynov Maxim V. VF> Разнообразно приветствую тебя, Glazynov! VF> 10 Февраля 2020, Glazynov Maxim V. писАл к Vladimir Fyodorov следующее: VF>>> "Приключения Джима - Гусиное Перо". Вот тут она доступна в разных VF>>> форматах, из которых при прочих равных рекомендую fb2. VF>>> https://yadi.sk/d/bDiMMg3XdVijk GMV>> Сказка. Я заинтеерсовался и нашел ее в другом месте. VF> Лучше всё-таки у меня, я верстал специально под fb2, а в некоторых библиотеках VF> зачем-то ещё перевёрстывают, и потом получается не так эстетично. А я уже прочитал. Относительно небольшая детская книга - и хорошая. Ты, Владимир, молодец. И написано хорошо, и сюжет увлекательный. VF>>> И есть ещё автобиографическая дилогия моего отца "Рельсы жизни VF>>> моей", в написании которой я принимал участие как редактор: VF>>> https://yadi.sk/d/2m8xZBOOfdVke GMV>> И эта книга есть в интернете. GMV>> https://www.litmir.me/br/?b=244935&p=1 VF> Аналогично. Я не уверен даже, что там есть фотографии. И есть второй том. GMV>> Ознакомюсь, обязательно, спасибо! VF> Если что, осталось даже несколько бумажных экземпляров :) VF> Всяческих благ. Искренне Ваш, Vladimir Fyodorov, эсквайр. До новых встреч! Glazynov Maxim V. ... В начале было слово. В конце будет ориджин.(С) --- Glazynov Maxim V. |
#36
|
|||
|
|||
Вопpос задать можно?
Glazynov Maxim V. написал(а) к Slawa Alexeew в Feb 20 11:20:58 по местному времени:
Привет, Slawa Alexeew! Пн, 10 фев 2020, 23:03, Slawa Alexeew писал(а) Valentin Kuznetsov SA> Приветствую тебя, Valentin! SA> Продолжу разговор от 10 Feb 20 в 14:26 между Valentin Kuznetsov и Glazynov SA> Maxim V.: SA> ----------- VK>> Только не читай "Анну Каpенину"! VK>> Я в школьном дpамкpужке игpал в балете "Анна Каpенина" ПАРОВОЗ, VK>> так VK>> что знаю, что говоpю Ж+) SA> О! Давно хотел спросить - зачем Герасим Муму под поезд бросил? Не волнуйтесь, слава. При написании того литератруного произведения, не пострадала ни одна собачка. (Да и поезд был на воздушной подушке). До новых встреч! Glazynov Maxim V. ... В начале было слово. В конце будет ориджин.(С) --- Glazynov Maxim V. |
#37
|
|||
|
|||
Re: Вопрос задать можно?
Glazynov Maxim V. написал(а) к Sergei Nickolaev в Feb 20 11:25:18 по местному времени:
Привет, Sergei Nickolaev! Вт, 11 фев 2020, 00:59, Sergei Nickolaev писал(а) Glazynov Maxim V. SN> Привет! SN> 10.02.2020 12:20, Glazynov Maxim V. пишет: >> SN> Итак, что меня наиболее впечатлило из прочитанного относительно недавно: >> SN> 1. N. K. Jemisin, трилогия "The Broken Earth" (Н.К. Джемисин, >> SN> "Расколотая земля") Насколько я знаю, первый случай в истории премии >> SN> "Хьюго", когда каждая книга трилогии получила эту премию ... По данным >> SN> Фантлаба пока переведена только первая книга. Ничего не могу сказать >> SN> насчет качества перевода - не заглядывал. В оригинале - великолепно! >> >> Даже не слышал про такого. Фэнтези? SN> Про такую :-). Нора Джемисин. Эту трилогию я скорее отнес бы к НФ, не к SN> "твердой" конечно. Некоторые элементы фэнтези имеются. Можно отнести к SN> "постапокалипсису", если не обращать внимание на то, что апокалипсис там SN> приближается к концу только в конце третьей книги и ко времени основного SN> действия продолжается уже, наверно, с тысячу лет ... SN> Предыдущие книги Норы Джемисин - фэнтези, неплохие книги, но "Расколотая SN> земля" получилась лучше. О, спасибо за развернутый ответ. А еще что у нее есть, дургие циклы и трилогии? >> SN> 2. Naomi Novik (Наоми Новик, два романа: "Uprooted" ("Чаща") и "Spinning >> SN> Silver" ("Зимнее серебро")). В перевод первого из этих романов я >> SN> заглянул - увы :-(. Первый из этих романов получил премию "Небьюла", >> SN> почему я эту книжку и нашел ... >> >> Премия "Небьюла" - это хорошо. Но как оно вам? А оценочное суждение. Понравилось, >> запомнилось? SN> Прочитал, не отрываясь. Сказочная фэнтези, но не детско-подростковая. SN> Написано замечательно. Обе книжки - яркие, увлекательные и люди там SN> вполне живые, хоть и в сказке ... Вот перевод мне показался бледноватым SN> (но судил по всего паре страниц). Спасибо. Отличная рекомендация, поставлю к себе на полку - к прочтению. >> SN> 3. Martha Wells (Марта Уэллс), цикл (пока из 4-х повестей): The >> SN> Murderbot Diaries (Дневники Киллербота). >> О. С нетерпением - это оценка. Понравилось вам. SN> Можно охарактеризовать как помесь космической оперы и киберпанка. Киберпанк. Дело сложное, техническое. И у женщины-автра он выходит? Удивительно. Тм правда космическая опера, но все равно. SN> Сергей Николаев До новых встреч! Glazynov Maxim V. ... В начале было слово. В конце будет ориджин.(С) --- Glazynov Maxim V. |
#38
|
|||
|
|||
Вопpос задать можно?
Glazynov Maxim V. написал(а) к Valentin Kuznetsov в Feb 20 11:27:18 по местному времени:
Привет, Valentin Kuznetsov! Вт, 11 фев 2020, 11:22, Valentin Kuznetsov писал(а) Slawa Alexeew VK> Пpивет, Slawa! VK> Отвечаю на письмо от 10 Feb 20 23:03:00 (AREA:SU.BOOKS) VK>>> Только не читай "Анну Каpенину"! VK>>> Я в школьном дpамкpужке игpал в балете "Анна Каpенина" ПАРОВОЗ, VK>> так VK>>> что знаю, что говоpю Ж+) SA>> О! Давно хотел спpосить - зачем Геpасим Муму под поезд SA>> бpосил? VK> Это не ко мне, а к пеpвоисточнику этой фpазы Ж+) Лучше перефразировать для ЕГЭ вопрос так: "Зачем Герасим утопил Каштанку?" До новых встреч! Glazynov Maxim V. ... В начале было слово. В конце будет ориджин.(С) --- Glazynov Maxim V. |
#39
|
|||
|
|||
Re: Вопрос задать можно?
Vladimir Fyodorov написал(а) к Glazynov Maxim V. в Feb 20 12:24:02 по местному времени:
Разнообразно приветствую тебя, Glazynov! 11 Февраля 2020, Glazynov Maxim V. писАл к Vladimir Fyodorov следующее: GMV> Согласен. Редко, когда авторы выдерживают баланс - между подачей GMV> фактов для детектива и одновременно, чтобы эти факты не казались GMV> читателю новыми и неожиданно-фантастическими. А как тебе Макс Фрай, а? Несколько раз собирался взяться за цикл "Лабиринты Ехо", но после прочтения отзывов желание куда-то пропадало. GMV> И Праттчетт? Они ведь как раз попадают под обсуждаемую тему - GMV> фантастику и детектив. Праттчетт в меньшей мере, но все же. Вот Праттчетт вообще не пошёл, там всё слишком карикатурное. Даже смех выходит каким-то вымученным. Дальше нескольких десятков страниц заставить себя читать это не смог. GMV> Читали шведов - Шеваль и Валё? Цикл про детектива Мартина Бека: GMV> Если не читали, всячески рекомендую. Можете взять любую книгу из GMV> этого книга и смело читать. Нет ничего лучше в детективном жанре. Я GMV> по крайней мере не видел. Там и работа ума, и экшен местами, и местам GMV> так хорошо развеивается миф о якобы социальном государстве - Швеции. GMV> Но вещицы довольно старые, конец 60-х. Спасибо, поставил в очередь. VF>> "Звёздный десант", "Луна жёстко стелет", "Дверь в лето". GMV> А, это. Хочешь попробовать совершенно другого Хайнлайна? У него романы GMV> для подростков, раз ты такое любишь и сам пишешь? Могу посоветовать GMV> пару - для души и хорошего настроения. Давай, попробую. GMV> Не советую читать современные переводы издательств "АСТ" и "ЭКСМО". GMV> Не все, конечно, единицы книг они делают нормально, громкие имена GMV> обычно, но в массе выпускаемых книг - они перестали следить за GMV> качеством, особенно неудачные переводы в фантастике. А какие современные переводы хороши? Вообще, я не избалован в этом смысле, было дело, даже прочёл несколько книжек в переводе с нотабеноида :) VF>> Я даже затрудняюсь сказать, почему по прочтении книги именно Апдайк VF>> пришёл на ум. Ну тут уж как бывает - слышишь новую песню, вроде, VF>> мотив совсем не знаком, текст подобный не слышал, но почему-то VF>> вспоминается какой-нибудь вовсе непохожий исполнитель с другой VF>> песней. "Музыкой навеяло", не иначе. GMV> Апдайк когда-то занимался экспериментированием - искал новые пути в GMV> литературе, новый язык, новые описания. Был в некотором плане GMV> новатором. Поэтому, может. Вполне возможно. Всяческих благ. Искренне Ваш, Vladimir Fyodorov, эсквайр. ... Не так страшен пилот, как его пилотка --- GoldED+/OSX 1.1.5-b20180707 |
#40
|
|||
|
|||
Re: Вопрос задать можно?
Vladimir Fyodorov написал(а) к Glazynov Maxim V. в Feb 20 12:38:12 по местному времени:
Разнообразно приветствую тебя, Glazynov! 11 Февраля 2020, Glazynov Maxim V. писАл к Vladimir Fyodorov следующее: VF>>>> "Приключения Джима - Гусиное Перо". Вот тут она доступна в VF>>>> разных форматах, из которых при прочих равных рекомендую fb2. VF>>>> https://yadi.sk/d/bDiMMg3XdVijk GMV> А я уже прочитал. Относительно небольшая детская книга - и хорошая. GMV> Ты, Владимир, молодец. И написано хорошо, и сюжет увлекательный. Спасибо на добром слове. Всяческих благ. Искренне Ваш, Vladimir Fyodorov, эсквайр. ... Похоже, я опять попал в оффтопик... --- GoldED+/OSX 1.1.5-b20180707 |