#2641
|
|||
|
|||
Fido vs Internet
Vadim Makarov написал(а) к Alexander Volkov в Nov 17 10:54:08 по местному времени:
Нello, Alexander Volkov. On 07.11.17 9:27 you wrote: EM>> Хочу примеров. Я им пользуюсь регулярно, и вижу исключительно EM>> рост качества перевода. Не говоря уже о возможности тупо навести EM>> камеру телефона на какой-нибудь японский текст, и тут же увидеть EM>> на экране перевод большинства распознанных слов. AV> В более раннем письме я писал, что гугл переводит (напрмер, с AV> русского на английский) все слова, которые ты сможешь выдумать, AV> даже если их нет в природе. Главное, чтобы они были по AV> словообразованию похожи на русские. "Курчинатор", "золобенция", AV> "бублач", "юстокла". Хуже того, люди нашли как на AV> гугло-переводчике "гадать". Выбираешь "монгольский -> русский" и AV> вводишь в поле несколько десятков русских букв "о", "а" или "у" AV> подряд. Например, 150 букв "а" переводятся как "День недели, чтобы AV> отпраздновать смерть моего друга!". Разное количество букв даёт AV> различные фразы, какие-то фрагменты текста... Ты для переводов яндексом не пробовал пользоваться? Гугл вообще-то вражеский. -- человек создан чтобы жить долго и счастливо --- Нotdoged/2.13.5/Android |
#2642
|
|||
|
|||
Re: Задачи
Vadim Makarov написал(а) к Alexander Hohryakov в Nov 17 11:01:40 по местному времени:
Нello, Alexander Нohryakov. On 07.11.17 11:23 you wrote: AН>>> А задача простая. Определить коэффициент трения деревянного AН>>> бруска о стол, используя стол, брусок и бумагу в клеточку. AН>>> Предупреждаю: олимпиада проходила в кабинете физики, столы AН>>> намертво прикручены к полу, наклонить никак невозможно. EM>> Я из любопытства зарядил поисковый запрос, и в точности такой EM>> задачи с ответом не нашел. :) AН> Не там искал. Надо было в архивах su.hardw.schemes. Или other, AН> давно дело было, не помню. Тем более, что народ и там, и тут один AН> и тот же. Сабж - "Брусок упал навзничь", ибо обсуждение задачи AН> как-то переплелось с обсуждением анекдота про Штирлица, AН> стрелявшего в упор. Так есть ли решение? Или надо доказать, что при таком условии решение невозможно? Припоминаю я тут школьный дебилизм, нерешаемые уравнения, скорее всего по причине опечатки в задачнике, и наглую училку, утверждающую, что решение есть. -- человек создан чтобы жить долго и счастливо --- Нotdoged/2.13.5/Android |
#2643
|
|||
|
|||
Культуpа
Vadim Makarov написал(а) к Eugene Muzychenko в Nov 17 11:05:23 по местному времени:
Нello, Eugene Muzychenko. On 07.11.17 14:26 you wrote: VM>> О поисковиках. Лет 7-8 назад введя, ну всё равно где, 'машина VM>> генчей' (в кавычках). На 1-2 странице поиска, без дополнительных VM>> условий, находилось совершенно конкретное произведение. Сейчас - VM>> какая-то херня. EM> Это совершенно закономерно. Первое слово очень распространено, EM> второе не является словарным. Если это художественное EM> произведение, то очень редкое. Соответственно, поисковики EM> предполагают ошибку, и используют режим поиска по похожести. А EM> поскольку за последние 7-8 лет объем документов в сети возрос EM> неимоверно, искомый остается где-то на задворках. Возможно, он EM> даже не индексируется - память-то не резиновая. Вот именно. Сочетание - уникальное. Я ищу именно его, а не то, что додумывает поисковик. Утёнок нашел на первой странице. В поисковиках, а не в фидо можно получить ответ не на тот вопрос, который задал. -- человек создан чтобы жить долго и счастливо --- Нotdoged/2.13.5/Android |
#2644
|
|||
|
|||
Культуpа
Vadim Makarov написал(а) к Eugene Muzychenko в Nov 17 11:07:24 по местному времени:
Нello, Eugene Muzychenko. On 07.11.17 14:26 you wrote: VM>> О поисковиках. Лет 7-8 назад введя, ну всё равно где, 'машина VM>> генчей' (в кавычках). На 1-2 странице поиска, без дополнительных VM>> условий, находилось совершенно конкретное произведение. Сейчас - VM>> какая-то херня. EM> Это совершенно закономерно. Первое слово очень распространено, EM> второе не является словарным. Если это художественное EM> произведение, то очень редкое. Соответственно, поисковики EM> предполагают ошибку, и используют режим поиска по похожести. А EM> поскольку за последние 7-8 лет объем документов в сети возрос EM> неимоверно, искомый остается где-то на задворках. Возможно, он EM> даже не индексируется - память-то не резиновая. О, жизнь снова изменилась. Яндекс нашёл сразу. -- человек создан чтобы жить долго и счастливо --- Нotdoged/2.13.5/Android |
#2645
|
|||
|
|||
Fido vs Internet
Eugene Muzychenko написал(а) к Vadim Makarov в Nov 17 15:22:17 по местному времени:
Привет! 07 Nov 17 10:54, you wrote to Alexander Volkov: VM> Ты для переводов яндексом не пробовал пользоваться? Гугл вообще-то VM> вражеский. Как это сказывается на качестве перевода? Всего доброго! Евгений Музыченко eu-gene@muzy-chen-ko.net (все дефисы убрать) --- GoldED+/W32-MSVC 1.1.5-b20170303 |
#2646
|
|||
|
|||
Fido vs Internet
Alexey Vissarionov написал(а) к Vadim Makarov в Nov 17 11:22:00 по местному времени:
Доброго времени суток, Vadim! 07 Nov 2017 10:54:08, ты -> Alexander Volkov: AV>> люди нашли как на гугло-переводчике "гадать". Выбираешь "монгольский AV>> -> русский" и вводишь в поле несколько десятков русских букв "о", "а" AV>> или "у" подряд. Например, 150 букв "а" переводятся как "День недели, AV>> чтобы отпраздновать смерть моего друга!". Разное количество букв AV>> даёт различные фразы, какие-то фрагменты текста... VM> Ты для переводов яндексом не пробовал пользоваться? Гугл вообще-то VM> вражеский. Яндекс вообще-то тоже. -- Alexey V. Vissarionov aka Gremlin from Kremlin gremlin ПРИ gremlin ТЧК ru; +vii-cmiii-ccxxix-lxxix-xlii ... Лучше пусть судят трое, чем несут четверо --- /bin/vi |
#2647
|
|||
|
|||
Re: Культуpа
Vadim Makarov написал(а) к Igor Sabadah в Nov 17 11:20:57 по местному времени:
Нello, Igor Sabadah. On 07.11.17 10:24 you wrote: IS>> Не помню такого. Наоборот, помню что пареньку дали авторское IS>> самого ЮТ (т.е., честно говоря, ненастоящее) за одноштанговый IS>> токосъёмник с приспособлением для обгона. IS> Читал тот ЮТ, там паренек увы не занл, что то он придумал работать IS> не будет, потому что сеть тогда должна быть идеальной и жесткой, IS> да и та обгонная бандура получится слишком громоздкой и тяжелой Решение в контактной сети и предусмотреных местах. Видел как тролики поворачивают? Перестраевается в другой ряд, рога перепрыгивают. Ну и всё. -- человек создан чтобы жить долго и счастливо --- Нotdoged/2.13.5/Android |
#2648
|
|||
|
|||
Fido vs Internet
Alexander Volkov написал(а) к Eugene Muzychenko в Nov 17 11:58:50 по местному времени:
Нello, Eugene Muzychenko. On 07.11.17 14:35 you wrote: AV>> гугл переводит (напрмер, с русского на английский) все слова, AV>> которые ты сможешь выдумать, даже если их нет в природе. Главное, AV>> чтобы они были по словообразованию похожи на русские. AV>> "Курчинатор", "золобенция", "бублач", "юстокла". EM> Вставил ему перечисленные слова - он их честно транслитерировал. А EM> во что он у тебя такое "переводит"? Курчинатор -> curator (куратор) Золобенция -> callousness (бессердечность) Бублач -> bagel (рогалик) Юстокла -> history (история) -- Best regards! --- Нotdoged/2.13.5/Android |
#2649
|
|||
|
|||
Культуpа
Eugene Muzychenko написал(а) к Vadim Makarov в Nov 17 17:45:44 по местному времени:
Привет! 07 Nov 17 11:05, you wrote to me: VM>>> Лет 7-8 назад введя, ну всё равно где, 'машина генчей' (в VM>>> кавычках). На 1-2 странице поиска, без дополнительных VM>>> условий, находилось совершенно конкретное произведение. VM> Утёнок нашел на первой странице. Мне не нашел: http://i65.tinypic.com/2cp7y2g.png Конкретную ссылку дать можешь? Всего доброго! Евгений Музыченко eu-gene@muzy-chen-ko.net (все дефисы убрать) --- GoldED+/W32-MSVC 1.1.5-b20170303 |
#2650
|
|||
|
|||
Fido vs Internet
Eugene Muzychenko написал(а) к Alexander Volkov в Nov 17 17:49:25 по местному времени:
Привет! 07 Nov 17 11:58, you wrote to me: AV> Курчинатор -> curator (куратор) При пословном вводе любой приличный переводчик, не найдя слова в словаре, будет или предлагать (яндекс), или подставлять (гугл) наиболее (по его мнению) похожее - тут гуглу можно поставить в вину лишь то, что он явно этой замены не отражает, в том числе и при переводе текста. Но, если ты кликнешь на переводе, то увидишь как структуру распознанного текста (слова/фразы), так и варианты, рядом с каждым из которых будет всплывать и обратный перевод. А тому, что при тупом использовании сервис дает тупые результаты, удивляться вряд ли следует. :) Удивляться нужно тому, что в подавляющем большинстве случаев он таки дает адекватные переводы. Всего доброго! Евгений Музыченко eu-gene@muzy-chen-ko.net (все дефисы убрать) --- GoldED+/W32-MSVC 1.1.5-b20170303 |