forum.wfido.ru  

Вернуться   forum.wfido.ru > Прочие эхи > STARPER.UNLIMITED

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #231  
Старый 15.08.2016, 14:11
Irina R. Kapitannikova
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию тест

Irina R. Kapitannikova написал(а) к Эдуардыч в Mar 16 00:16:43 по местному времени:

Салют!

03 03 2016, Эдуардыч говорит Irina R. Kapitannikova:

IK>>>> победу, да сумею убедить", фу ты ну ты. Прям как шляпу надели.
Э>>> Одели! :)))
IK>> Да!! От баре, ложут свои шляпы на стол и ложут, хоть ты им что!
IK>> Нет покласть на полочку, аль на вешалку. Хвостом среди барынь
IK>> покрутит, соловьём поразливается и в кабак. Цилиндру свою одел и
IK>> пошёл, тросточкой по земле чертит, усишшы напомажены, чисто павли
IK>> какой, прости хосподи.
Э> Точно! Всё правильно сказала, по-народному, по-сермяжному. Вот это оно
Э> живой язык, которому никакие законы не писаны, окромя невысказанных.

Когда я на почте служил ямщиком (зачёркнуто)... когда я работала с иностранцами на разных мероприятиях - устный перевод туда-сюда, по вечерам тянуло изъясняться исключительно в вышепоюзанной манере. Лицевые мышцы и психика за день уставали от чужеродных звуков/смыслов настолько, что стиль "инда взопрели озимые" просто спасал. Не хотелось и думать об английском. Но от "ложить", "одеть пальто" и пр., уши всё равно сворачивались в трубочку, как и во всякое прочее время. Т.е., есть норма и норма. Норма литязыка, норма народного старого русского, норма разговорной речи. "Одеть что-л." и "ложить" ни к одной норме не относится, это просторечие, оно в принципе анормативно, с кучей пластов и наслоенией.

IK>> Что-то мне такой дискурс ниочинь, как говорят в интернетах. Прям
IK>> совсем ниочинь. Не дай бог победит, тогда только взять плакатик и
IK>> нарисовать на нём одну букву - Ё. И стоять в одиночном пикете у ИРЛИ.
Э> Просто у тебя такие вещи ассоциируются с безграмотностью, в то время как
Э> это -- другая грамотность. После реформы 18 года бывшие вон носы морщили
Э> на отсутствие ятей да ижиц, да "аго" всякаго. Неграмотно оно для них
Э> звучало и по-мужицки.

Ненене, безграмотность и есть. Она таки существует. :) http://www.krugosvet.ru/enc/gumanita...RECНIE.html?p age=0,0

Э> А попытки победить были, стоит вспомнить только планы хрущёвской реформы
Э> русского языка по образцу украинского. Бог уберёг...

Свят, свят, свят.


Пока,
Ир.К.

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
Ответить с цитированием
  #232  
Старый 15.08.2016, 14:11
Irina R. Kapitannikova
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию тест

Irina R. Kapitannikova написал(а) к Эдуардыч в Mar 16 00:56:17 по местному времени:

Салют!

03 03 2016, Эдуардыч говорит Irina R. Kapitannikova:

IK>>>> https://www.youtube.com/watch?v=PlavRr3ey8Y
Э>>> Весёлое русское кантри. Или надо говорить "русский кантри"?
IK>> Раз музыка, значит, кантря!
Э> Логично. Русская, значить, кантря.
Э>>> Хотя мелодически -- сплошной Ариэль, "Порушка-Параня".
IK>> Мелодически доремифасольляси, кмк, а стиль фолк-рок же.
Э> Точно. Зачем народу диезы? Обрежутся ещё, да и даже не поймут, обо что.

А о бемоли поцарапаются. Собссно, я имела в виду - всего 7 нот, если ты про мелодическую схожесть. Коей там, собссно, не просматривается, кмк.


Пока,
Ир.К.

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
Ответить с цитированием
  #233  
Старый 15.08.2016, 14:11
Irina R. Kapitannikova
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию тест

Irina R. Kapitannikova написал(а) к Dimmy Timchenko в Mar 16 01:13:50 по местному времени:

Салют!

03 03 2016, Dimmy Timchenko говорит Irina R. Kapitannikova:

DT>>> Сейчас вроде опять палетоты в моду входят, видел на молодёжи. Только
DT>>> они укороченные и приталенные.
IRK>> Есть и длинные, только всё, увы, на стройных. Перелистаешь этак
IRK>> пОльты на вешалке в магазине и пригорюнишься - где мой 44-й размер?
IRK>> Куда-куда и всё такое.
DT> Я, собственно, о юношах. :) Женщины-то и девушки всегда носят очень
DT> разное.

Я видела и длинные пальто на юношах, в основном, конечно, на подиуме и прочих променадах. С этими длинными полами в любом транспорте неудобно.

IRK>> Я это к тому, что "пальто" не готово таки настолько обрусеть.
IRK>> Род сменило, а дальше ни шагу. Пока, по кр. мере.
DT> Я вообще куртки предпочитаю. :) Легче, удобнее. Климат - позволяет...
DT> Вот в этом году у нас зимы было - недели три...

Куртец функциональнее, пальто красивее и теплее, если не полу-. А климат - этой зимой у меня даже зимней куртки не было. Вполне хватило тёплого свитера под тонкую осеннюю. И окна не утепляли, воистину оно, глобальное.


Пока,
Ир.К.

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
Ответить с цитированием
  #234  
Старый 15.08.2016, 14:11
Юрий Григорьев
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: тест

Юрий Григорьев написал(а) к Sergej Solowjow в Mar 16 16:05:53 по местному времени:

Привет, Sergej!
03 марта 2016 в 15:24 ты писал(а) для Dimmy Timchenko :
=======================================================

SS> Am 03.03.2016 um 07:05 schrieb Dimmy Timchenko:
DT>> Нello Sergej.
DT>> Thu Mar 03 2016 09:23, Sergej Solowjow wrote to Oleg Redut:
SS>>> Продолжать? Это я к тому, что основообразующим словом
SS>>> являлось слово "сосать", и по логике должно было получиться
SS>>> пропылесосУ. Но искать логику в русской грамматике,
SS>>> словообразовании - дело, как минимум, забавное :-)
DT>> Русский ещё ничего, ты на аглицкий посмотри. :)

SS> Не хочу. Да и какое там словообразование то? На каждое слово 50
SS> значений. Сплошные омонимы. В немецком же - синонимы.Каждому понятию
SS> найдётся с десяток слов. А уж словообразование!!!
SS> "Donauschiffkatitaenmuetze" ;-)

=========Beginning of the citation==============
М.Твен о свойстве немецкого языка "нанизывать" слова (рассказ-шутка)

<В одной газете я сам читал одну весьма занятную историю. Готтентоты (по
нем. Нottentoten), как известно ловят в пустынях кенгуру (Вeutеlratte -
сумчатая крыса). Они обычно сажают их в клетки (Коttег), снабженные
решетчатыми крышками (Lattergitter) для защиты от непогоды (Unwetter)

Благодаря замечательным правилам немецкой грамматики все это вместе -
кенгуру и клетки - получает довольно удобное название:
Lattergitterunwetterkоttегbeutelratte

Однажды в тех местах, в г.Шраттельроттэле, был схвачен негодяй, убивший
готтентотку, мать двоих детей - Ноttentotenmuttег, а ее убийца получил
название Schrattelrottelhottentotenmutterantater, ибо убийца по -немeцки
Antater.

Преступника поймали и за неимением других помещений посадили в одну из
клеток для кенгуру. Он бежал и снова был изловлен. Счастливый своей удачей
негр - охотник быстро явился к старшине племени.
- Я поймал этого Веutelratte! Кенгуру! - в волнении вскричал он.

- Кенгуру? Какого? - сердито спросил встревоженный начальник.

- Как какого? Этого самого! - Lattergitterunwetterkоttегbeutelratte

- Яснее! Таких у нас много... Непонятно почему ты так радуешься?

-Ах ты, несчастье какое! - возмутился негр. Положил на землю лук и стрелы,
набрал в грудь воздуха и выпалил:

- Я поймал
Schrattelrottelhottentotenmutterantaterlattergitterunwetterbeutelratte!
Вот кого!

Тут начальник подскочил, точно подброшенный пружиной.

- Так что ты мне сразу не сказал так коротко и ясно как сейчас?>
=========The end of the citation================
=======================================================
Юрий Григорьев.
Сайт: http://grigorew.wordpress.com/


--- FIDOGATE 5.1.7ds
Ответить с цитированием
  #235  
Старый 15.08.2016, 14:11
Sergej Solowjow
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: тест

Sergej Solowjow написал(а) к Dimmy Timchenko в Mar 16 03:51:02 по местному времени:

Am 03.03.2016 um 17:40 schrieb Dimmy Timchenko:
SS>> Все достоинства кабачка "умирают", когда рядом оказывается
SS>> баклажан :-) Это вообще - царь-овощ...
DT> Баклажан - острый слишком. В икре хорош, а так...

Для меня есть два запаха, от которых я, даже будучи сытым перехожу в
"голодное" состояние. Это запах жарящегося лука и запах жарящихся
баклажан :-)

--
Удачи!
Сергей
--- FIDOGATE 5.1.7ds
Ответить с цитированием
  #236  
Старый 15.08.2016, 14:11
Sergej Solowjow
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: тест

Sergej Solowjow написал(а) к Dimmy Timchenko в Mar 16 03:56:33 по местному времени:

Am 03.03.2016 um 17:45 schrieb Dimmy Timchenko:
IRK>> Я это к тому, что "пальто" не готово таки настолько
IRK>> обрусеть. Род сменило, а дальше ни шагу. Пока, по кр. мере.
DT> Я вообще куртки предпочитаю. :) Легче, удобнее. Климат -
DT> позволяет... Вот в этом году у нас зимы было - недели три...

Моя знакомая из Канады, приезжая к нам, выдала. На них посмотри - у них
в Европе мужики в пальто ходят. Они что - все голубые?
Ну понятно - настоящий мужик (читай канадский лесоруб) должен ходить в
куртке. Это, кстати, о морозах и куртках :-)

--
Удачи!
Сергей
--- FIDOGATE 5.1.7ds
Ответить с цитированием
  #237  
Старый 15.08.2016, 14:11
Sergej Solowjow
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: тест

Sergej Solowjow написал(а) к Alexander Hohryakov в Mar 16 04:01:43 по местному времени:

Am 03.03.2016 um 19:16 schrieb Alexander Нohryakov:
SS>> Кстати, про лук. А вот он тоже "еда". Для меня жареный лук
SS>> (просто, без ничего) - вполне себе гарнир... (к мясу) :-)
AН> Жареный - он не без ничего, он с маслом. А летом хорош зелёный
AН> лук. Ложкой его потопчешь, сметаной окропишь, м-м-м. Можно и к
AН> мясу.

Начал правильно, а закончил... Не - я со сметаной салаты не люблю - с
оливковым маслом. Я два года назад сам из Греции 15 л привёз. Теперь
знакомый каждый год литров по 25 привозит :-)

--
Удачи!
Сергей
--- FIDOGATE 5.1.7ds
Ответить с цитированием
  #238  
Старый 15.08.2016, 14:11
Sergej Solowjow
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: тест

Sergej Solowjow написал(а) к Sergej Solowjow в Mar 16 04:05:59 по местному времени:

Am 04.03.2016 um 01:51 schrieb Sergej Solowjow:
SS> Для меня есть два запаха, от которых я, даже будучи сытым
SS> перехожу в "голодное" состояние. Это запах жарящегося лука и
SS> запах жарящихся баклажан :-)

Или таки "баклажанов"? :-)

--
Удачи!
Сергей
--- FIDOGATE 5.1.7ds
Ответить с цитированием
  #239  
Старый 15.08.2016, 14:11
Dimmy Timchenko
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию тест

Dimmy Timchenko написал(а) к Irina R. Kapitannikova в Mar 16 05:38:44 по местному времени:

Нello Irina.

Thu Mar 03 2016 18:52, Irina R. Kapitannikova wrote to Sergej Solowjow:

SS>> Кстати, про лук. А вот он тоже "еда". Для меня жареный лук (просто,
SS>> без ничего) - вполне себе гарнир... (к мясу) :-)

IRK> А так и есть. Это объективный гарнир. :) У англичанцев блюдо в
IRK> ресторациях - stake & onions.

Разве не steak?


Dimmy.

---
Ответить с цитированием
  #240  
Старый 15.08.2016, 14:11
Dimmy Timchenko
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию тест

Dimmy Timchenko написал(а) к Irina R. Kapitannikova в Mar 16 05:40:29 по местному времени:

Нello Irina.

Fri Mar 04 2016 00:16, Irina R. Kapitannikova wrote to Эдуардыч:

IRK> Т.е., есть норма и норма. Норма литязыка, норма народного старого
IRK> русского, норма разговорной речи. "Одеть что-л." и "ложить" ни к
IRK> одной норме не относится, это просторечие, оно в принципе
IRK> анормативно, с кучей пластов и наслоенией.

Как-то сейчас "одеть" встречается повсеместно, в том числе в текстах. "Надеть", видимо, переходит в разряд архаизмов...


Dimmy.

---
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 09:28. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot