#221
|
|||
|
|||
Re: тест
Alexander Hohryakov написал(а) к Эдуардыч в Mar 16 22:39:18 по местному времени:
Здpавствуй, Эдуардыч! Четверг 03 Марта 2016 18:40, ты писал(а) Irina R. Kapitannikova, в сообщении по ссылке area://starper.unlimited?msgid=2:5030/722.49+56d85b5d: Э>>> Весёлое русское кантри. Или надо говорить "русский кантри"? IK>> Раз музыка, значит, кантря! Эд> Логично. Русская, значить, кантря. А если их много, то кантри. Э>>> Хотя мелодически -- сплошной Ариэль, "Порушка-Параня". IK>> Мелодически доремифасольляси, кмк, а стиль фолк-рок же. Эд> Точно. Зачем народу диезы? Обрежутся ещё, да и даже не поймут, обо Эд> что. Все вокалисты знают, что бемоли петь приятнее, они как пельмешки. С уважением - Alexander --- - |
#222
|
|||
|
|||
тест
Dimmy Timchenko написал(а) к Nicolay Fateev в Mar 16 16:00:45 по местному времени:
Нello Nicolay. Thu Mar 03 2016 15:17, Nicolay Fateev wrote to me: DT>> Кстати, из кабачков получаются вкусные оладьи. Натереть на тёрке, DT>> добавить яйцо и немного муки, подсолить, жарить на подсолнечном DT>> масле. Забыл написать, что, натерев, надо эту соломку отжать. NF> Не, я ни на что не променяю картофельные драники! А я не любитель. Правда, моя сестра как-то делала драники, проваренные потом в чём-то вроде лёгкого соуса, было вкусно. Ещё неплохи цеппелины с мясом или творогом, но всё равно это для меня тяжеловато. Dimmy. --- |
#223
|
|||
|
|||
тест
Dimmy Timchenko написал(а) к Irina R. Kapitannikova в Mar 16 16:04:50 по местному времени:
Нello Irina. Thu Mar 03 2016 14:16, Irina R. Kapitannikova wrote to me: IK>>>>> ... И увидел он, что это хорошо. :) IK>>>>> https://www.youtube.com/watch?v=PlavRr3ey8Y Э>>>> Весёлое русское кантри. Или надо говорить "русский кантри"? IRK>>> Раз музыка, значит, кантря! DT>> (с комиссарским прищуром): контра! IRK> И это тоже. :) Хотя если с умом подойти, то ярлычок легко меняется на IRK> "песни, которые пел после тяжёлой работы эксплуатируемый помещиками IRK> народ". Можно и так... IRK> Кстати, писатели в 19 в. писали "бестолку", а нынешние правила IRK> требуют "без толку". Тоже как-то странно. Угу. Особенно если вспомнить "бестолковый". IRK> Было бы понятно, если "без особого толку", но "бЕз толку", кмк, IRK> нехорошо. "З-т" потому не годится, что тут должна быть ассимиляция IRK> "с-т", т.е. как раз "бестолку", т.к. предлога "бес" нет, есть IRK> приставка. В общем, это всё уже сугубые тонкости. Научить бы народ правильно тся/ться писать - уже хорошо будет. :) Dimmy. --- |
#224
|
|||
|
|||
тест
Dimmy Timchenko написал(а) к Эдуардыч в Mar 16 19:40:00 по местному времени:
Нello Эдуардыч. Thu Mar 03 2016 18:44, Эдуардыч wrote to me: Эд>>> Я был противник буквы ё. Прежде всего из-за того, что она выводит Эд>>> алфавит за пять бит. DT>> Вот уж причина! Но если и так, можно убрать твёрдый знак: практически DT>> везде его можно заменить мягким. Эд> Или вообще апострофом, как уже пробовали. А потом таки вернулись к его Эд> употреблению. Апостроф... выпирает из текста. А мягкий знак ничем не хуже твёрдого. Впрочем, пять бит - искусственное требование. Так что пусть будет и твёрдый знак, и "ё". :) Эд>>> Но Логинов сказал: не надо гонений на эту букву, я её нежно Эд>>> люблю. И я изменил своё мнение. DT>> Мда. :) Теперь понятно, почему ты верующий, а я - атеист. :)) Эд> Только потому, что я внял доводам Логинова? Потому что внял эмоциональному, а не рациональному аргументу. Dimmy. --- |
#225
|
|||
|
|||
тест
Dimmy Timchenko написал(а) к Sergej Solowjow в Mar 16 19:40:39 по местному времени:
Нello Sergej. Thu Mar 03 2016 11:11, Sergej Solowjow wrote to me: DT>> В кабачках больше крахмала, поэтому они "правильнее" DT>> поджариваются. Кстати, из кабачков получаются вкусные оладьи. DT>> Натереть на тёрке, добавить яйцо и немного муки, подсолить, DT>> жарить на подсолнечном масле. SS> Все достоинства кабачка "умирают", когда рядом оказывается баклажан :-) SS> Это вообще - царь-овощ... Баклажан - острый слишком. В икре хорош, а так... Dimmy. --- |
#226
|
|||
|
|||
тест
Dimmy Timchenko написал(а) к Sergej Solowjow в Mar 16 19:41:52 по местному времени:
Нello Sergej. Thu Mar 03 2016 11:24, Sergej Solowjow wrote to me: SS>>> Продолжать? Это я к тому, что основообразующим словом SS>>> являлось слово "сосать", и по логике должно было получиться SS>>> пропылесосУ. Но искать логику в русской грамматике, SS>>> словообразовании - дело, как минимум, забавное :-) DT>> Русский ещё ничего, ты на аглицкий посмотри. :) SS> Не хочу. Да и какое там словообразование то? На каждое слово 50 SS> значений. Сплошные омонимы. Я, скорее, про правописание. Полный хаос. Одно и то же сочетание букв может читаться тремя разными способами... и никаких правил, "это нельзя понять, можно только запомнить". :) SS> В немецком же - синонимы.Каждому понятию найдётся с десяток слов. А уж SS> словообразование!!! Да, немецкий гораздо логичнее. Но итальянский ещё лучше. :) Dimmy. --- |
#227
|
|||
|
|||
тест
Dimmy Timchenko написал(а) к Irina R. Kapitannikova в Mar 16 19:45:26 по местному времени:
Нello Irina. Thu Mar 03 2016 14:12, Irina R. Kapitannikova wrote to me: IRK>>> Нет у меня пальта и у мужа нету. Куртёнки всё куцые, ку-ца-вей-ки. IRK>>> А раньше-то, помнишь? Сколь глаз хватает, одни польта кругом IRK>>> серенькие да чёрненькие, потому как Госплан. DT>> Сейчас вроде опять палетоты в моду входят, видел на молодёжи. Только DT>> они укороченные и приталенные. IRK> Есть и длинные, только всё, увы, на стройных. Перелистаешь этак IRK> пОльты на вешалке в магазине и пригорюнишься - где мой 44-й размер? IRK> Куда-куда и всё такое. Я, собственно, о юношах. :) Женщины-то и девушки всегда носят очень разное. IRK> Я это к тому, что "пальто" не готово таки настолько обрусеть. IRK> Род сменило, а дальше ни шагу. Пока, по кр. мере. Я вообще куртки предпочитаю. :) Легче, удобнее. Климат - позволяет... Вот в этом году у нас зимы было - недели три... Dimmy. --- |
#228
|
|||
|
|||
Re: тест
Max Vasilyev написал(а) к Alexander Hohryakov в Mar 16 23:14:00 по местному времени:
Нello, Alexander Нohryakov. On 03.03.16 22:18 you wrote: AН> Папрашу меня с пылесосом не путать! Пылесос сосёт, а я пылесошу. AН> Или, под настроение, пылесосю, Ожегов-Шведова не против. А у меня пылесос уже года два как сломался и не жужжу :) --- Нotdoged/2.11/Android |
#229
|
|||
|
|||
тест
Irina R. Kapitannikova написал(а) к Sergej Solowjow в Mar 16 18:52:11 по местному времени:
Салют! 03 03 2016, Sergej Solowjow говорит Irina R. Kapitannikova: SS>>> Все достоинства кабачка "умирают", когда рядом оказывается SS>>> баклажан :-) Это вообще - царь-овощ... IK>> Все достоинства баклажана умирают, когда рядом помидор! IK>> Хотя в имам-баялды они сочетаются органично. И лучооок... (А IK>> нельзя... но если очень хочется, то..., само собой.) SS> Да кто ж спорит то? Помидор, будь он хоть фрукт, хоть ягода, всё едино SS> вкусный овощ. Но... не еда. Баклажан же - еда. Даже больше, чем SS> картошка, еда. Ну вместе они (а еще лучше и с картошкой) они всех SS> "кладут"... SS> Кстати, про лук. А вот он тоже "еда". Для меня жареный лук (просто, без SS> ничего) - вполне себе гарнир... (к мясу) :-) А так и есть. Это объективный гарнир. :) У англичанцев блюдо в ресторациях - stake & onions. По кр. мере, во времена Грэма Грина было так. Познания сего предмета у меня исключительно литературные, вживую не довелось. Пока, Ир.К. ... sun and moon, sin at noon, time goes --- |
#230
|
|||
|
|||
тест
Irina R. Kapitannikova написал(а) к Sergej Solowjow в Mar 16 18:49:11 по местному времени:
Салют! 03 03 2016, Sergej Solowjow говорит Irina R. Kapitannikova: IK>> А "Многорукий", кстати, интеллектуальная игра, стилизация, всё что IK>> угодно, но понятие "списан/срисован" к нему не подходит. Неверное IK>> прочтение. SS> Вы меня что, уговариваете что ли? :-) Да не сложилось - и фиг с ним (как SS> там? "Пофиг на него")... Не самая большая неприятность... :-) Да ни боже мой! Отчего ж уговариваю-то? Делюсь впечатлениями и всяческими соображениями. Пока, Ир.К. ... sun and moon, sin at noon, time goes --- |