#11
|
|||
|
|||
Re: Вопрос задать можно?
Konstantin Nezhbert написал(а) к Vladimir Fyodorov в Feb 20 20:41:16 по местному времени:
Привет, Vladimir! Ответ на сообщение Vladimir Fyodorov (2:6035/3.2) к Glazynov Maxim V., написанное 08 фев 20 в 03:50: VF> Да, помнится, когда я четверть века назад пришёл в Фидо, мне тоже было VF> сложно говорить "ты" человеку, который был старше меня на 50 лет. Но VF> привык :) Ну, в интернетах начала двухтысячных на форумах тоже было непринято "выкать", на "вы" начиналось общение, когда собеседника хотели, так сказать, немного осдалить или оскорбить. Я с тех самых пор до сих пор не могу привыкнуть, когда мне пишут "Вы", кажется, что пытаются послать. А людей, которые обижаются на "ты" вообще не понимаю. Сам до сих пор на форумах везде пишу "ты". С уважением - Konstantin --- GoldED+/W32-MINGW 1.1.5-b20120519 (Kubik 3.0) |
#12
|
|||
|
|||
Re: Вопрос задать можно?
Konstantin Nezhbert написал(а) к Yuriy Chigvintsev в Feb 20 20:43:40 по местному времени:
Привет, Yuriy! Ответ на сообщение Yuriy Chigvintsev (2:50/72.3) к Glazynov Maxim V., написанное 08 фев 20 в 12:58: YC> Да мы и так регулярно выклдываем тут отзывы о прочитанных книгах. YC> Несколько юзверей даже присоединились к челленджу: не только писать YC> отзывы, но и к концу года выложить список прочитанного за 2020-й. YC> Присоединяйся. И я с вами! =) Одно время даже вел специальную тетрадочку с записанными прочитанными книжками, потом забил, перешл в "лайвлиб" - портал такой про книги и о книгах. Там можно в профиль добавлять прочитанные произведения. С уважением - Konstantin --- GoldED+/W32-MINGW 1.1.5-b20120519 (Kubik 3.0) |
#13
|
|||
|
|||
Re: Вопрос задать можно?
Sergei Nickolaev написал(а) к Glazynov Maxim V. в Feb 20 16:48:48 по местному времени:
Привет! 07.02.2020 19:03, Glazynov Maxim V. пишет: > GMV>> Спасибо большое, Владимир, за ответ, хотя если честно, из вашего > GMV>> объяснения я понял ровно половину - в лучшем случае. Но это не так > GMV>> важно - главное, мы общаемся - и разговор и процесс пошел. > > VF> И это хорошо! > > Нет. Берите выше - это великолепно! Этот процесс в этой эхе идет уже (примерно) лет 30, с переменным успехом :-) > Нетмейл - от слов "нет почты"? Спасибо, но раз мы уже общаемся здесь, зачем куда-то писать еще? Нетмейл = Netmail, примерно переводится как "сетевая почта". > Я не против, давай! Какую интересную книгу ты прочитал, Владимир, недавно, из тех, которые запоминаются? Хорошую книгу, я имею в виду. И что сейчас читаешь? Такие обращения здесь воспринимаются (обычно) не как сугубо личные, поэтому я отвечу, хотя я вовсе и не Владимир :-) > Недавно из запомнившегося и хорошего - Жоржи Амаду "Город Ильеус". Это, скажу тебе, роман уровня Льва Толстого, не меньше! Но написано как! Там такая поэзия в прозе, как у Гоголя, и - Жизнь, и > Любовь, и Смерть - и все это на фоне эпической картины борьбы за между плантаторами и оптовыми торговцами какао. Кто не читал, highly recommended! Автор, которым я зачитывался в юности. Очень хорошо переведено. Из-за его социалистических взглядов, он считался "своим". Не самый мой любимый из южно-американских авторов, но до сих пор - один из наиболее ценимых. > Итак, вопрос - а что, собственно, все мы, фидошники, сейчас читаем, а? Не это мое письмо, а книги какие, а? Я не буду ограничиваться именно "сейчас". Должен заранее сказать, что я, уже довольно давно, больше читаю на английском, чем на русском. Причин - много. Основная - большая часть того, что лично мне интересно, и написано на русском - уже прочитано :-) На английском я читаю сейчас практически столь же свободно, как и на русском. И большая часть (мною горячо любимой) фантастики написано именно на английском языке. Итак, что меня наиболее впечатлило из прочитанного относительно недавно: 1. N. K. Jemisin, трилогия "The Broken Earth" (Н.К. Джемисин, "Расколотая земля") Насколько я знаю, первый случай в истории премии "Хьюго", когда каждая книга трилогии получила эту премию ... По данным Фантлаба пока переведена только первая книга. Ничего не могу сказать насчет качества перевода - не заглядывал. В оригинале - великолепно! 2. Naomi Novik (Наоми Новик, два романа: "Uprooted" ("Чаща") и "Spinning Silver" ("Зимнее серебро")). В перевод первого из этих романов я заглянул - увы :-(. Первый из этих романов получил премию "Небьюла", почему я эту книжку и нашел ... 3. Martha Wells (Марта Уэллс), цикл (пока из 4-х повестей): The Murderbot Diaries (Дневники Киллербота). Первые две повести получили "Хьюго", следующие нисколько не хуже, но они были опубликованы в том же году, что и 2-я, а премия присуждается только за одну повесть за год. Существует перевод первых двух повестей ("Отказ всех систем" и "Искусственное состояние "), не заглядывал, ничего насчет качества сказать не могу. В этом году в цикл должен добавиться еще роман - жду с нетерпением :-) Поскольку я сегодня после бани, сейчас я отправляюсь отдыхать, но ближе к ночи - продолжу :-) Сергей Николаев --- FIDOGATE 5.1.7ds |
#14
|
|||
|
|||
Re: Вопрос задать можно?
Sergei Nickolaev написал(а) к Glazynov Maxim V. в Feb 20 23:17:00 по местному времени:
Привет! 07.02.2020 19:03, Glazynov Maxim V. пишет: > Итак, вопрос - а что, собственно, все мы, фидошники, сейчас читаем, а? Не это мое письмо, а книги какие, а? Продолжаю: 4. Theodore Sturgeon / Теодор Старджон. В советские времена его переводили мало, в послесоветские - качество переводов резко упало :-( Так что я начал его читать довольно недавно, когда мне в руки попали все его художественные книги (точнее, я из разных источников собрал полное собрание). С некоторым удивлением обнаружил, что Старджон - один из выдающихся мастеров короткой формы. Вполне вписывается в одну компанию с Марком Твеном, О. Генри и остальными ... Если бы он писал мейнстрим, а не НФ - был бы столь же знаменит ... Но критики долго считали фантастику "низким жанром". Еще несколько лет назад я знал его по одной фразе. Как-то на одной из встреч с читателями, ему кто-то сказал из зала: "Но ведь 90% фантастики - туфта!". На что он, не задумываясь, ответил: "90% чего угодно - туфта!" 5. Daniel Abraham / Дэниел Абрахам. Наиболее известен циклом романов "The Expanse", написанным в соавторстве с Таем Френком и опубликованным под псевдонимом James S. A. Corey / Джеймс Кори. Я на него наткнулся совсем недавно, сын посоветовал посмотреть сериал, сказал, что выделяется в положительную сторону на фоне большей части кинофантастики. Сериал я пока не досмотрел, приостановился после 10 эпизода 2-го сезона, зато начал читать книжки - подхожу к концу первого романа "Leviathan Wakes" / "Пробуждение Левиафана". В переводы не заглядывал, как перевели - не знаю. Знаю, что все 8 вышедших романов есть в переводах, хотя последний (вышел в 2019) пока есть только в любительском переводе. Это не все, конечно, но пока остановлюсь :-) Сергей Николаев --- FIDOGATE 5.1.7ds |
#15
|
|||
|
|||
Re: Вопрос задать можно?
Glazynov Maxim V. написал(а) к Vladimir Fyodorov в Feb 20 12:01:52 по местному времени:
Привет, Vladimir Fyodorov! Сб, 8 фев 2020, 03:50, Vladimir Fyodorov писал(а) Glazynov Maxim V. VF> Разнообразно приветствую! GV>> Нетмейл - от слов "нет почты"? Спасибо, но раз мы уже общаемся GV>> здесь, зачем куда-то писать еще? VF> От слов net mail, "сетевая почта". Знаю, это я пошутил. Не берите в голову. VF>>> Именно! Только не "за ваше", а "за твоё", в Фидо принято VF>>> обращение на "ты". GV>> Если принято, то тогда можно и на "ты". Но так странно, и хотя GV>> мне ранее уже сказали, что так принято, - а вот все равно странно. GV>> И не привычно. и себя переломить не так просто. VF> Да, помнится, когда я четверть века назад пришёл в Фидо, мне тоже было сложно VF> говорить "ты" человеку, который был старше меня на 50 лет. Но VF> привык :) GV>> Я не против, давай! Какую интересную книгу ты прочитал, Владимир, GV>> недавно, из тех, которые запоминаются? Хорошую книгу, я имею в GV>> виду. И что сейчас читаешь? VF> Я сюда обычно пишу отзывы о прочитанных книгах. Но не слишком часто. Сейчас VF> взялся читать детскую фэнтези из серии "Звери-воители", книги VF> которой написаны разными авторами. Пока интересно. Я вообще люблю VF> детскую литературу, недаром и сам когда-то написал подобную книжку VF> :) Да. Я уже понял, что все тут не часто пишут, к сожалению. О! Вы - автор! Тогда без ложной скромности: "Имя, брат!" Навание твоего произведения. GV>> Недавно из запомнившегося и хорошего - Жоржи Амаду "Город Ильеус". GV>> Это, скажу тебе, роман уровня Льва Толстого, не меньше! Но GV>> написано как! Там такая поэзия в прозе, как у Гоголя, и - Жизнь, и GV>> Любовь, и Смерть - и все это на фоне эпической картины борьбы за GV>> между плантаторами и оптовыми торговцами какао. Кто не читал, GV>> highly recommended! VF> Не стал ставить в очередь. Не люблю ни Толстого, ни Гоголя, если честно. О Толстом разговор особый, язык у него местами корявый, но он другим берет - это Глыба! А Гоголя обязательно слушать надо. И чтобы исполнитель умел хорошо читать. Вот я вчера "Щинель" слушал - по радио "Звезда" предавали. Ну я вам скажу - там такая поэзия в прозе, так здорово написано - ну просто песня, а не повесть! GV>> Да. А "вы" во множественном лице тут тоже не принято писать? А как GV>> мне всех тогда спросить, чтобы не ты и я, но и остальные тоже GV>> ответили? Впрочем, попробую. VF> Во множественном числе "вы" нормально. (В сторону) Уф-фф. Хорошо! А то я, было, испугался, что нарушу ваши незыблемые принципы общения. GV>> Итак, вопрос - а что, собственно, все мы, фидошники, сейчас GV>> читаем, а? Не это мое письмо, а книги какие, а? VF> За последний год я много чего прочитал, и в основном здесь (и/или в STARPER.LIMITED) VF> о прочитанном рассказывал. Навскидку: VF> Алексей Пехов. Пересмешник Так. Это фантаст. Что-то я у него читал даже, но не это произведение. VF> Леонид Кудрявцев. Волчонок Не знаю, не читал. И имя незнакомое. VF> Роман Корнеев. Время жизни Не знаю, не читал. И имя незнакомое. VF> Стивен Фрай. Лжец Читал. Не понравилось. VF> Мишель Бюсси. Пока ты не спишь Не знаю, не читал. И имя незнакомое. О чем? VF> Жан-Кристоф Гранже. Багровые реки Тоже интересно, кто и стоит ли. VF> Роберт Хайнлайн. Чужак в стране чужой Это классика. Кто не читал? VF> Аластер Рейнольдс. Город Бездны Начал и отложил. Не мое. VF> Ю.Несбё. Нетопырь Имя знакомое, сейчас оно на слуху. Детективщик. Не читал. VF> Мари Лу. Циклы "Легенда", "Молодая элита" Тоже интересно, кто и стоит ли. VF> Сергей Воронин. След ящерицы Фантаст? VF> Роберт Джэксон Беннетт. Город лестниц Наверное тоже. VF> Салман Рушди. Дети полуночи О! И как тебе Рушди? В двух словах - понрависся или нет. VF> Это не означает, что всё это рекомендую к прочтению, иногда мои отзывы были VF> и негативными. А я спросил. Уточнил, по именам, кто мне интеерсен - будет время, напиши, пожалуйста, пару слов. До новых встреч! Glazynov Maxim V. ... В начале было слово. В конце будет ориджин.(С) --- Glazynov Maxim V. |
#16
|
|||
|
|||
Вопрос задать можно?
Glazynov Maxim V. написал(а) к Yuriy Chigvintsev в Feb 20 12:08:20 по местному времени:
Привет, Yuriy Chigvintsev! Сб, 8 фев 2020, 12:58, Yuriy Chigvintsev писал(а) Glazynov Maxim V. YC> Салют! YC> 07 Фев 20 19:03, ты -> Vladimir Fyodorov: YC> [...skipped...] GMV>> Итак, вопрос - а что, собственно, все мы, фидошники, сейчас читаем, GMV>> а? GMV>> Не это мое письмо, а книги какие, а? YC> Да мы и так регулярно выклдываем тут отзывы о прочитанных книгах. Несколько YC> юзверей даже присоединились к челленджу: не только писать отзывы, YC> но и к концу года выложить список прочитанного за 2020-й. Присоединяйся. До конца года эво сколько ждать! Нет, ничего не имею против вашего челенджа. Хотя я забываю, что я читал полгода назад. За исключением произведений действительно впечатливших. Но их обычнот немного. Два-три, ну пять могу вспомнить. А что сечас читаете так и не сказали... До новых встреч! Glazynov Maxim V. ... В начале было слово. В конце будет ориджин.(С) --- Glazynov Maxim V. |
#17
|
|||
|
|||
Re: Вопрос задать можно?
Glazynov Maxim V. написал(а) к Sergei Nickolaev в Feb 20 12:20:02 по местному времени:
Привет, Sergei Nickolaev! Вс, 9 фев 2020, 16:48, Sergei Nickolaev писал(а) Glazynov Maxim V. SN> Привет! SN> 07.02.2020 19:03, Glazynov Maxim V. пишет: >> GMV>> Спасибо большое, Владимир, за ответ, хотя если честно, из вашего >> GMV>> объяснения я понял ровно половину - в лучшем случае. Но это не >> так >> GMV>> важно - главное, мы общаемся - и разговор и процесс пошел. >> >> VF> И это хорошо! >> >> Нет. Берите выше - это великолепно! SN> Этот процесс в этой эхе идет уже (примерно) лет 30, с переменным успехом SN> :-) Да, может быть. А вот в интернетах за последние лет десять все стало с этим плохо. Раньше были разговоры более интересные. Глубинные. Подробные. А сейчас не так стало. Начинают люди про книгу что-то писать - бах - и вот уже все закончилось. Хотя, может, я не там пытался обсуждать книги. >> Нетмейл - от слов "нет почты"? Спасибо, но раз мы уже общаемся здесь, >> зачем куда-то писать еще? SN> Нетмейл = Netmail, примерно переводится как "сетевая почта". То была шутка, извините. Может, не очень удачная. >> Я не против, давай! Какую интересную книгу ты прочитал, Владимир, недавно, >> из тех, которые запоминаются? Хорошую книгу, я имею в виду. И что >> сейчас читаешь? SN> Такие обращения здесь воспринимаются (обычно) не как сугубо личные, SN> поэтому я отвечу, хотя я вовсе и не Владимир :-) Спасибо. Я вообще-то как раз и всех спрашивал. Заодно. >> Недавно из запомнившегося и хорошего - Жоржи Амаду "Город Ильеус". Это, >> скажу тебе, роман уровня Льва Толстого, не меньше! Но написано >> как! Там такая поэзия в прозе, как у Гоголя, и - Жизнь, и >> Любовь, и Смерть - и все это на фоне эпической картины борьбы за между >> плантаторами и оптовыми торговцами какао. Кто не читал, highly >> recommended! SN> Автор, которым я зачитывался в юности. Очень хорошо переведено. Из-за SN> его социалистических взглядов, он считался "своим". Не самый мой любимый SN> из южно-американских авторов, но до сих пор - один из наиболее ценимых. Может, да. Но сейчас это автор не очень-тоизвестный. Не на слуху. Так что для меня его книги оказались приятным сюрпризом. Правда, я не могу их читать подряд. Надо, чтобы была пауза - заполненная книгами других писателей. >> Итак, вопрос - а что, собственно, все мы, фидошники, сейчас читаем, а? >> Не это мое письмо, а книги какие, а? SN> Я не буду ограничиваться именно "сейчас". Хорошо, так и надо. SN> Должен заранее сказать, что я, уже довольно давно, больше читаю на SN> английском, чем на русском. Причин - много. Основная - большая часть SN> того, что лично мне интересно, и написано на русском - уже прочитано :-) SN> На английском я читаю сейчас практически столь же свободно, как и на SN> русском. И большая часть (мною горячо любимой) фантастики написано SN> именно на английском языке. SN> Итак, что меня наиболее впечатлило из прочитанного относительно недавно: SN> 1. N. K. Jemisin, трилогия "The Broken Earth" (Н.К. Джемисин, SN> "Расколотая земля") Насколько я знаю, первый случай в истории премии SN> "Хьюго", когда каждая книга трилогии получила эту премию ... По данным SN> Фантлаба пока переведена только первая книга. Ничего не могу сказать SN> насчет качества перевода - не заглядывал. В оригинале - великолепно! Даже не слышал про такого. Фэнтези? SN> 2. Naomi Novik (Наоми Новик, два романа: "Uprooted" ("Чаща") и "Spinning SN> Silver" ("Зимнее серебро")). В перевод первого из этих романов я SN> заглянул - увы :-(. Первый из этих романов получил премию "Небьюла", SN> почему я эту книжку и нашел ... Премия "Небьюла" - это хорошо. Но как оно вам? А оценочное суждение. Понравилось, запомнилось? SN> 3. Martha Wells (Марта Уэллс), цикл (пока из 4-х повестей): The SN> Murderbot Diaries (Дневники Киллербота). Первые две повести получили SN> "Хьюго", следующие нисколько не хуже, но они были опубликованы в том же SN> году, что и 2-я, а премия присуждается только за одну повесть за год. SN> Существует перевод первых двух повестей ("Отказ всех систем" и SN> "Искусственное состояние "), не заглядывал, ничего насчет качества SN> сказать не могу. В этом году в цикл должен добавиться еще роман - жду с SN> нетерпением :-) О. С нетерпением - это оценка. Понравилось вам. SN> Поскольку я сегодня после бани, сейчас я отправляюсь отдыхать, но ближе SN> к ночи - продолжу :-) С легким паром - буду ждать. SN> Сергей Николаев До новых встреч! Glazynov Maxim V. ... В начале было слово. В конце будет ориджин.(С) --- Glazynov Maxim V. |
#18
|
|||
|
|||
Re: Вопрос задать можно?
Glazynov Maxim V. написал(а) к Konstantin Nezhbert в Feb 20 12:20:34 по местному времени:
Привет, Konstantin Nezhbert! GV>> Но ничего нет! Или никого? Или так надо? GV>> Ау! А есть кто живой! Нelp! KN> Есть тут живые, есть =) Здравствуйте! Я рад! KN> С уважением - Konstantin До новых встреч! Glazynov Maxim V. ... В начале было слово. В конце будет ориджин.(С) --- Glazynov Maxim V. |
#19
|
|||
|
|||
Re: Вопрос задать можно?
Glazynov Maxim V. написал(а) к Sergei Nickolaev в Feb 20 12:25:08 по местному времени:
Привет, Sergei Nickolaev! Вс, 9 фев 2020, 23:17, Sergei Nickolaev писал(а) Glazynov Maxim V. SN> Привет! SN> 07.02.2020 19:03, Glazynov Maxim V. пишет: >> Итак, вопрос - а что, собственно, все мы, фидошники, сейчас читаем, а? >> Не это мое письмо, а книги какие, а? SN> Продолжаю: Спасибо. SN> 4. Theodore Sturgeon / Теодор Старджон. В советские времена его SN> переводили мало, в послесоветские - качество переводов резко упало :-( SN> Так что я начал его читать довольно недавно, когда мне в руки попали все SN> его художественные книги (точнее, я из разных источников собрал полное SN> собрание). С некоторым удивлением обнаружил, что Старджон - один из SN> выдающихся мастеров короткой формы. Вполне вписывается в одну компанию с SN> Марком Твеном, О. Генри и остальными ... Если бы он писал мейнстрим, а SN> не НФ - был бы столь же знаменит ... Но критики долго считали фантастику SN> "низким жанром". SN> Еще несколько лет назад я знал его по одной фразе. Как-то на одной из SN> встреч с читателями, ему кто-то сказал из зала: "Но ведь 90% фантастики SN> - туфта!". На что он, не задумываясь, ответил: "90% чего угодно - туфта!" Да, я этого автора знаю немного. Хороший писатель. А эта его фраза про 90% - стала крылатой. SN> 5. Daniel Abraham / Дэниел Абрахам. Наиболее известен циклом романов SN> "The Expanse", написанным в соавторстве с Таем Френком и опубликованным SN> под псевдонимом James S. A. Corey / Джеймс Кори. Я на него наткнулся SN> совсем недавно, сын посоветовал посмотреть сериал, сказал, что SN> выделяется в положительную сторону на фоне большей части кинофантастики. SN> Сериал я пока не досмотрел, приостановился после 10 эпизода 2-го сезона, SN> зато начал читать книжки - подхожу к концу первого романа "Leviathan SN> Wakes" / "Пробуждение Левиафана". В переводы не заглядывал, как перевели SN> - не знаю. Знаю, что все 8 вышедших романов есть в переводах, хотя SN> последний (вышел в 2019) пока есть только в любительском переводе. А у меня не пошло. Нет, я допускаю, что кому-то это интеерсно, но вот мне - не очень. Писатель, может, и хороший. Но не мой. SN> Это не все, конечно, но пока остановлюсь :-) Пока... А давайте еще, если не сложно. До новых встреч! Glazynov Maxim V. ... В начале было слово. В конце будет ориджин.(С) --- Glazynov Maxim V. |
#20
|
|||
|
|||
Re: Вопpос задать можно?
Valentin Kuznetsov написал(а) к Glazynov Maxim V. в Feb 20 14:26:29 по местному времени:
Пpивет, Glazynov! Отвечаю на письмо от 10 Feb 20 12:01:52 (AREA:SU.BOOKS) GMV> О Толстом pазговоp особый, язык у него местами коpявый, но GMV> он дpугим беpет - это Глыба! А Гоголя обязательно слушать Только не читай "Анну Каpенину"! Я в школьном дpамкpужке игpал в балете "Анна Каpенина" ПАРОВОЗ, так что знаю, что говоpю Ж+) Гpамотному Джэнтельмену достаточно знать, что она бpосилась под поезд. Не под паpовоз, как пpинято думать у тех, кто не читал совсем или читал плохо, а под вагон --- WebFIDO/OS2 V0.16530i |