forum.wfido.ru  

Вернуться   forum.wfido.ru > Прочие эхи > SU.BOOKS

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #11  
Старый 09.02.2020, 21:52
Konstantin Nezhbert
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Вопрос задать можно?

Konstantin Nezhbert написал(а) к Vladimir Fyodorov в Feb 20 20:41:16 по местному времени:

Привет, Vladimir!

Ответ на сообщение Vladimir Fyodorov (2:6035/3.2) к Glazynov Maxim V., написанное 08 фев 20 в 03:50:


VF> Да, помнится, когда я четверть века назад пришёл в Фидо, мне тоже было
VF> сложно говорить "ты" человеку, который был старше меня на 50 лет. Но
VF> привык :)

Ну, в интернетах начала двухтысячных на форумах тоже было непринято "выкать", на "вы" начиналось общение, когда собеседника хотели, так сказать, немного осдалить или оскорбить. Я с тех самых пор до сих пор не могу привыкнуть, когда мне пишут "Вы", кажется, что пытаются послать. А людей, которые обижаются на "ты" вообще не понимаю. Сам до сих пор на форумах везде пишу "ты".


С уважением - Konstantin
--- GoldED+/W32-MINGW 1.1.5-b20120519 (Kubik 3.0)
Ответить с цитированием
  #12  
Старый 09.02.2020, 21:52
Konstantin Nezhbert
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Вопрос задать можно?

Konstantin Nezhbert написал(а) к Yuriy Chigvintsev в Feb 20 20:43:40 по местному времени:

Привет, Yuriy!

Ответ на сообщение Yuriy Chigvintsev (2:50/72.3) к Glazynov Maxim V., написанное 08 фев 20 в 12:58:


YC> Да мы и так регулярно выклдываем тут отзывы о прочитанных книгах.
YC> Несколько юзверей даже присоединились к челленджу: не только писать
YC> отзывы, но и к концу года выложить список прочитанного за 2020-й.
YC> Присоединяйся.

И я с вами! =) Одно время даже вел специальную тетрадочку с записанными прочитанными книжками, потом забил, перешл в "лайвлиб" - портал такой про книги и о книгах. Там можно в профиль добавлять прочитанные произведения.

С уважением - Konstantin
--- GoldED+/W32-MINGW 1.1.5-b20120519 (Kubik 3.0)
Ответить с цитированием
  #13  
Старый 09.02.2020, 23:50
Sergei Nickolaev
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Вопрос задать можно?

Sergei Nickolaev написал(а) к Glazynov Maxim V. в Feb 20 16:48:48 по местному времени:

Привет!
07.02.2020 19:03, Glazynov Maxim V. пишет:

> GMV>> Спасибо большое, Владимир, за ответ, хотя если честно, из вашего
> GMV>> объяснения я понял ровно половину - в лучшем случае. Но это не так
> GMV>> важно - главное, мы общаемся - и разговор и процесс пошел.
>
> VF> И это хорошо!
>
> Нет. Берите выше - это великолепно!

Этот процесс в этой эхе идет уже (примерно) лет 30, с переменным успехом :-)

> Нетмейл - от слов "нет почты"? Спасибо, но раз мы уже общаемся здесь, зачем куда-то писать еще?

Нетмейл = Netmail, примерно переводится как "сетевая почта".

> Я не против, давай! Какую интересную книгу ты прочитал, Владимир, недавно, из тех, которые запоминаются? Хорошую книгу, я имею в виду. И что сейчас читаешь?

Такие обращения здесь воспринимаются (обычно) не как сугубо личные,
поэтому я отвечу, хотя я вовсе и не Владимир :-)


> Недавно из запомнившегося и хорошего - Жоржи Амаду "Город Ильеус". Это, скажу тебе, роман уровня Льва Толстого, не меньше! Но написано как! Там такая поэзия в прозе, как у Гоголя, и - Жизнь, и
> Любовь, и Смерть - и все это на фоне эпической картины борьбы за между плантаторами и оптовыми торговцами какао. Кто не читал, highly recommended!

Автор, которым я зачитывался в юности. Очень хорошо переведено. Из-за
его социалистических взглядов, он считался "своим". Не самый мой любимый
из южно-американских авторов, но до сих пор - один из наиболее ценимых.

> Итак, вопрос - а что, собственно, все мы, фидошники, сейчас читаем, а? Не это мое письмо, а книги какие, а?

Я не буду ограничиваться именно "сейчас".
Должен заранее сказать, что я, уже довольно давно, больше читаю на
английском, чем на русском. Причин - много. Основная - большая часть
того, что лично мне интересно, и написано на русском - уже прочитано :-)
На английском я читаю сейчас практически столь же свободно, как и на
русском. И большая часть (мною горячо любимой) фантастики написано
именно на английском языке.
Итак, что меня наиболее впечатлило из прочитанного относительно недавно:
1. N. K. Jemisin, трилогия "The Broken Earth" (Н.К. Джемисин,
"Расколотая земля") Насколько я знаю, первый случай в истории премии
"Хьюго", когда каждая книга трилогии получила эту премию ... По данным
Фантлаба пока переведена только первая книга. Ничего не могу сказать
насчет качества перевода - не заглядывал. В оригинале - великолепно!
2. Naomi Novik (Наоми Новик, два романа: "Uprooted" ("Чаща") и "Spinning
Silver" ("Зимнее серебро")). В перевод первого из этих романов я
заглянул - увы :-(. Первый из этих романов получил премию "Небьюла",
почему я эту книжку и нашел ...
3. Martha Wells (Марта Уэллс), цикл (пока из 4-х повестей): The
Murderbot Diaries (Дневники Киллербота). Первые две повести получили
"Хьюго", следующие нисколько не хуже, но они были опубликованы в том же
году, что и 2-я, а премия присуждается только за одну повесть за год.
Существует перевод первых двух повестей ("Отказ всех систем" и
"Искусственное состояние "), не заглядывал, ничего насчет качества
сказать не могу. В этом году в цикл должен добавиться еще роман - жду с
нетерпением :-)

Поскольку я сегодня после бани, сейчас я отправляюсь отдыхать, но ближе
к ночи - продолжу :-)

Сергей Николаев

--- FIDOGATE 5.1.7ds
Ответить с цитированием
  #14  
Старый 10.02.2020, 00:43
Sergei Nickolaev
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Вопрос задать можно?

Sergei Nickolaev написал(а) к Glazynov Maxim V. в Feb 20 23:17:00 по местному времени:

Привет!
07.02.2020 19:03, Glazynov Maxim V. пишет:

> Итак, вопрос - а что, собственно, все мы, фидошники, сейчас читаем, а? Не это мое письмо, а книги какие, а?

Продолжаю:
4. Theodore Sturgeon / Теодор Старджон. В советские времена его
переводили мало, в послесоветские - качество переводов резко упало :-(
Так что я начал его читать довольно недавно, когда мне в руки попали все
его художественные книги (точнее, я из разных источников собрал полное
собрание). С некоторым удивлением обнаружил, что Старджон - один из
выдающихся мастеров короткой формы. Вполне вписывается в одну компанию с
Марком Твеном, О. Генри и остальными ... Если бы он писал мейнстрим, а
не НФ - был бы столь же знаменит ... Но критики долго считали фантастику
"низким жанром".
Еще несколько лет назад я знал его по одной фразе. Как-то на одной из
встреч с читателями, ему кто-то сказал из зала: "Но ведь 90% фантастики
- туфта!". На что он, не задумываясь, ответил: "90% чего угодно - туфта!"
5. Daniel Abraham / Дэниел Абрахам. Наиболее известен циклом романов
"The Expanse", написанным в соавторстве с Таем Френком и опубликованным
под псевдонимом James S. A. Corey / Джеймс Кори. Я на него наткнулся
совсем недавно, сын посоветовал посмотреть сериал, сказал, что
выделяется в положительную сторону на фоне большей части кинофантастики.
Сериал я пока не досмотрел, приостановился после 10 эпизода 2-го сезона,
зато начал читать книжки - подхожу к концу первого романа "Leviathan
Wakes" / "Пробуждение Левиафана". В переводы не заглядывал, как перевели
- не знаю. Знаю, что все 8 вышедших романов есть в переводах, хотя
последний (вышел в 2019) пока есть только в любительском переводе.

Это не все, конечно, но пока остановлюсь :-)

Сергей Николаев


--- FIDOGATE 5.1.7ds
Ответить с цитированием
  #15  
Старый 10.02.2020, 13:34
Glazynov Maxim V.
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Вопрос задать можно?

Glazynov Maxim V. написал(а) к Vladimir Fyodorov в Feb 20 12:01:52 по местному времени:

Привет, Vladimir Fyodorov!

Сб, 8 фев 2020, 03:50, Vladimir Fyodorov писал(а) Glazynov Maxim V.

VF> Разнообразно приветствую!

GV>> Нетмейл - от слов "нет почты"? Спасибо, но раз мы уже общаемся
GV>> здесь, зачем куда-то писать еще?

VF> От слов net mail, "сетевая почта".

Знаю, это я пошутил. Не берите в голову.

VF>>> Именно! Только не "за ваше", а "за твоё", в Фидо принято
VF>>> обращение на "ты".
GV>> Если принято, то тогда можно и на "ты". Но так странно, и хотя
GV>> мне ранее уже сказали, что так принято, - а вот все равно странно.
GV>> И не привычно. и себя переломить не так просто.

VF> Да, помнится, когда я четверть века назад пришёл в Фидо, мне тоже было сложно
VF> говорить "ты" человеку, который был старше меня на 50 лет. Но
VF> привык :)

GV>> Я не против, давай! Какую интересную книгу ты прочитал, Владимир,
GV>> недавно, из тех, которые запоминаются? Хорошую книгу, я имею в
GV>> виду. И что сейчас читаешь?

VF> Я сюда обычно пишу отзывы о прочитанных книгах. Но не слишком часто. Сейчас
VF> взялся читать детскую фэнтези из серии "Звери-воители", книги
VF> которой написаны разными авторами. Пока интересно. Я вообще люблю
VF> детскую литературу, недаром и сам когда-то написал подобную книжку
VF> :)

Да. Я уже понял, что все тут не часто пишут, к сожалению.
О! Вы - автор! Тогда без ложной скромности: "Имя, брат!" Навание твоего произведения.

GV>> Недавно из запомнившегося и хорошего - Жоржи Амаду "Город Ильеус".
GV>> Это, скажу тебе, роман уровня Льва Толстого, не меньше! Но
GV>> написано как! Там такая поэзия в прозе, как у Гоголя, и - Жизнь, и
GV>> Любовь, и Смерть - и все это на фоне эпической картины борьбы за
GV>> между плантаторами и оптовыми торговцами какао. Кто не читал,
GV>> highly recommended!

VF> Не стал ставить в очередь. Не люблю ни Толстого, ни Гоголя, если честно.

О Толстом разговор особый, язык у него местами корявый, но он другим берет - это Глыба! А Гоголя обязательно слушать надо. И чтобы исполнитель умел хорошо читать. Вот я вчера "Щинель" слушал - по радио "Звезда" предавали. Ну я вам скажу - там такая поэзия в прозе, так здорово написано - ну просто песня, а не повесть!

GV>> Да. А "вы" во множественном лице тут тоже не принято писать? А как
GV>> мне всех тогда спросить, чтобы не ты и я, но и остальные тоже
GV>> ответили? Впрочем, попробую.

VF> Во множественном числе "вы" нормально.

(В сторону) Уф-фф. Хорошо! А то я, было, испугался, что нарушу ваши незыблемые принципы общения.

GV>> Итак, вопрос - а что, собственно, все мы, фидошники, сейчас
GV>> читаем, а? Не это мое письмо, а книги какие, а?

VF> За последний год я много чего прочитал, и в основном здесь (и/или в STARPER.LIMITED)
VF> о прочитанном рассказывал. Навскидку:
VF> Алексей Пехов. Пересмешник

Так. Это фантаст. Что-то я у него читал даже, но не это произведение.

VF> Леонид Кудрявцев. Волчонок

Не знаю, не читал. И имя незнакомое.

VF> Роман Корнеев. Время жизни

Не знаю, не читал. И имя незнакомое.

VF> Стивен Фрай. Лжец

Читал. Не понравилось.

VF> Мишель Бюсси. Пока ты не спишь

Не знаю, не читал. И имя незнакомое. О чем?

VF> Жан-Кристоф Гранже. Багровые реки

Тоже интересно, кто и стоит ли.

VF> Роберт Хайнлайн. Чужак в стране чужой

Это классика. Кто не читал?

VF> Аластер Рейнольдс. Город Бездны

Начал и отложил. Не мое.

VF> Ю.Несбё. Нетопырь

Имя знакомое, сейчас оно на слуху. Детективщик. Не читал.

VF> Мари Лу. Циклы "Легенда", "Молодая элита"

Тоже интересно, кто и стоит ли.

VF> Сергей Воронин. След ящерицы

Фантаст?

VF> Роберт Джэксон Беннетт. Город лестниц

Наверное тоже.

VF> Салман Рушди. Дети полуночи

О! И как тебе Рушди? В двух словах - понрависся или нет.

VF> Это не означает, что всё это рекомендую к прочтению, иногда мои отзывы были
VF> и негативными.

А я спросил. Уточнил, по именам, кто мне интеерсен - будет время, напиши, пожалуйста, пару слов.

До новых встреч! Glazynov Maxim V.
... В начале было слово. В конце будет ориджин.(С)
--- Glazynov Maxim V.
Ответить с цитированием
  #16  
Старый 10.02.2020, 13:34
Glazynov Maxim V.
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Вопрос задать можно?

Glazynov Maxim V. написал(а) к Yuriy Chigvintsev в Feb 20 12:08:20 по местному времени:

Привет, Yuriy Chigvintsev!

Сб, 8 фев 2020, 12:58, Yuriy Chigvintsev писал(а) Glazynov Maxim V.

YC> Салют!

YC> 07 Фев 20 19:03, ты -> Vladimir Fyodorov:

YC> [...skipped...]

GMV>> Итак, вопрос - а что, собственно, все мы, фидошники, сейчас читаем,
GMV>> а?
GMV>> Не это мое письмо, а книги какие, а?

YC> Да мы и так регулярно выклдываем тут отзывы о прочитанных книгах. Несколько
YC> юзверей даже присоединились к челленджу: не только писать отзывы,
YC> но и к концу года выложить список прочитанного за 2020-й. Присоединяйся.

До конца года эво сколько ждать! Нет, ничего не имею против вашего челенджа. Хотя я забываю, что я читал полгода назад. За исключением произведений действительно впечатливших. Но их обычнот немного. Два-три, ну пять могу вспомнить.

А что сечас читаете так и не сказали...

До новых встреч! Glazynov Maxim V.

... В начале было слово. В конце будет ориджин.(С)
--- Glazynov Maxim V.
Ответить с цитированием
  #17  
Старый 10.02.2020, 13:34
Glazynov Maxim V.
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Вопрос задать можно?

Glazynov Maxim V. написал(а) к Sergei Nickolaev в Feb 20 12:20:02 по местному времени:

Привет, Sergei Nickolaev!

Вс, 9 фев 2020, 16:48, Sergei Nickolaev писал(а) Glazynov Maxim V.

SN> Привет!
SN> 07.02.2020 19:03, Glazynov Maxim V. пишет:

>> GMV>> Спасибо большое, Владимир, за ответ, хотя если честно, из вашего
>> GMV>> объяснения я понял ровно половину - в лучшем случае. Но это не
>> так
>> GMV>> важно - главное, мы общаемся - и разговор и процесс пошел.
>>
>> VF> И это хорошо!
>>
>> Нет. Берите выше - это великолепно!

SN> Этот процесс в этой эхе идет уже (примерно) лет 30, с переменным успехом
SN> :-)

Да, может быть. А вот в интернетах за последние лет десять все стало с этим плохо. Раньше были разговоры более интересные. Глубинные. Подробные. А сейчас не так стало. Начинают люди про книгу что-то писать - бах - и вот уже все закончилось. Хотя, может, я не там пытался обсуждать книги.

>> Нетмейл - от слов "нет почты"? Спасибо, но раз мы уже общаемся здесь,
>> зачем куда-то писать еще?

SN> Нетмейл = Netmail, примерно переводится как "сетевая почта".

То была шутка, извините. Может, не очень удачная.

>> Я не против, давай! Какую интересную книгу ты прочитал, Владимир, недавно,
>> из тех, которые запоминаются? Хорошую книгу, я имею в виду. И что
>> сейчас читаешь?

SN> Такие обращения здесь воспринимаются (обычно) не как сугубо личные,
SN> поэтому я отвечу, хотя я вовсе и не Владимир :-)

Спасибо. Я вообще-то как раз и всех спрашивал. Заодно.

>> Недавно из запомнившегося и хорошего - Жоржи Амаду "Город Ильеус". Это,
>> скажу тебе, роман уровня Льва Толстого, не меньше! Но написано
>> как! Там такая поэзия в прозе, как у Гоголя, и - Жизнь, и
>> Любовь, и Смерть - и все это на фоне эпической картины борьбы за между
>> плантаторами и оптовыми торговцами какао. Кто не читал, highly
>> recommended!

SN> Автор, которым я зачитывался в юности. Очень хорошо переведено. Из-за
SN> его социалистических взглядов, он считался "своим". Не самый мой любимый
SN> из южно-американских авторов, но до сих пор - один из наиболее ценимых.

Может, да. Но сейчас это автор не очень-тоизвестный. Не на слуху. Так что для меня его книги оказались приятным сюрпризом. Правда, я не могу их читать подряд. Надо, чтобы была пауза - заполненная книгами других писателей.

>> Итак, вопрос - а что, собственно, все мы, фидошники, сейчас читаем, а?
>> Не это мое письмо, а книги какие, а?

SN> Я не буду ограничиваться именно "сейчас".

Хорошо, так и надо.

SN> Должен заранее сказать, что я, уже довольно давно, больше читаю на
SN> английском, чем на русском. Причин - много. Основная - большая часть
SN> того, что лично мне интересно, и написано на русском - уже прочитано :-)
SN> На английском я читаю сейчас практически столь же свободно, как и на
SN> русском. И большая часть (мною горячо любимой) фантастики написано
SN> именно на английском языке.
SN> Итак, что меня наиболее впечатлило из прочитанного относительно недавно:
SN> 1. N. K. Jemisin, трилогия "The Broken Earth" (Н.К. Джемисин,
SN> "Расколотая земля") Насколько я знаю, первый случай в истории премии
SN> "Хьюго", когда каждая книга трилогии получила эту премию ... По данным
SN> Фантлаба пока переведена только первая книга. Ничего не могу сказать
SN> насчет качества перевода - не заглядывал. В оригинале - великолепно!

Даже не слышал про такого. Фэнтези?

SN> 2. Naomi Novik (Наоми Новик, два романа: "Uprooted" ("Чаща") и "Spinning
SN> Silver" ("Зимнее серебро")). В перевод первого из этих романов я
SN> заглянул - увы :-(. Первый из этих романов получил премию "Небьюла",
SN> почему я эту книжку и нашел ...

Премия "Небьюла" - это хорошо. Но как оно вам? А оценочное суждение. Понравилось, запомнилось?

SN> 3. Martha Wells (Марта Уэллс), цикл (пока из 4-х повестей): The
SN> Murderbot Diaries (Дневники Киллербота). Первые две повести получили
SN> "Хьюго", следующие нисколько не хуже, но они были опубликованы в том же
SN> году, что и 2-я, а премия присуждается только за одну повесть за год.
SN> Существует перевод первых двух повестей ("Отказ всех систем" и
SN> "Искусственное состояние "), не заглядывал, ничего насчет качества
SN> сказать не могу. В этом году в цикл должен добавиться еще роман - жду с
SN> нетерпением :-)

О. С нетерпением - это оценка. Понравилось вам.

SN> Поскольку я сегодня после бани, сейчас я отправляюсь отдыхать, но ближе
SN> к ночи - продолжу :-)

С легким паром - буду ждать.
SN> Сергей Николаев



До новых встреч! Glazynov Maxim V.


... В начале было слово. В конце будет ориджин.(С)
--- Glazynov Maxim V.
Ответить с цитированием
  #18  
Старый 10.02.2020, 13:34
Glazynov Maxim V.
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Вопрос задать можно?

Glazynov Maxim V. написал(а) к Konstantin Nezhbert в Feb 20 12:20:34 по местному времени:

Привет, Konstantin Nezhbert!

GV>> Но ничего нет! Или никого? Или так надо?
GV>> Ау! А есть кто живой! Нelp!

KN> Есть тут живые, есть =)

Здравствуйте! Я рад!

KN> С уважением - Konstantin


До новых встреч! Glazynov Maxim V.
... В начале было слово. В конце будет ориджин.(С)
--- Glazynov Maxim V.
Ответить с цитированием
  #19  
Старый 10.02.2020, 13:34
Glazynov Maxim V.
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Вопрос задать можно?

Glazynov Maxim V. написал(а) к Sergei Nickolaev в Feb 20 12:25:08 по местному времени:

Привет, Sergei Nickolaev!

Вс, 9 фев 2020, 23:17, Sergei Nickolaev писал(а) Glazynov Maxim V.

SN> Привет!
SN> 07.02.2020 19:03, Glazynov Maxim V. пишет:

>> Итак, вопрос - а что, собственно, все мы, фидошники, сейчас читаем, а?
>> Не это мое письмо, а книги какие, а?

SN> Продолжаю:

Спасибо.

SN> 4. Theodore Sturgeon / Теодор Старджон. В советские времена его
SN> переводили мало, в послесоветские - качество переводов резко упало :-(
SN> Так что я начал его читать довольно недавно, когда мне в руки попали все
SN> его художественные книги (точнее, я из разных источников собрал полное
SN> собрание). С некоторым удивлением обнаружил, что Старджон - один из
SN> выдающихся мастеров короткой формы. Вполне вписывается в одну компанию с
SN> Марком Твеном, О. Генри и остальными ... Если бы он писал мейнстрим, а
SN> не НФ - был бы столь же знаменит ... Но критики долго считали фантастику
SN> "низким жанром".
SN> Еще несколько лет назад я знал его по одной фразе. Как-то на одной из
SN> встреч с читателями, ему кто-то сказал из зала: "Но ведь 90% фантастики
SN> - туфта!". На что он, не задумываясь, ответил: "90% чего угодно - туфта!"

Да, я этого автора знаю немного. Хороший писатель. А эта его фраза про 90% - стала крылатой.

SN> 5. Daniel Abraham / Дэниел Абрахам. Наиболее известен циклом романов
SN> "The Expanse", написанным в соавторстве с Таем Френком и опубликованным
SN> под псевдонимом James S. A. Corey / Джеймс Кори. Я на него наткнулся
SN> совсем недавно, сын посоветовал посмотреть сериал, сказал, что
SN> выделяется в положительную сторону на фоне большей части кинофантастики.
SN> Сериал я пока не досмотрел, приостановился после 10 эпизода 2-го сезона,
SN> зато начал читать книжки - подхожу к концу первого романа "Leviathan
SN> Wakes" / "Пробуждение Левиафана". В переводы не заглядывал, как перевели
SN> - не знаю. Знаю, что все 8 вышедших романов есть в переводах, хотя
SN> последний (вышел в 2019) пока есть только в любительском переводе.

А у меня не пошло. Нет, я допускаю, что кому-то это интеерсно, но вот мне - не очень. Писатель, может, и хороший. Но не мой.

SN> Это не все, конечно, но пока остановлюсь :-)

Пока... А давайте еще, если не сложно.


До новых встреч! Glazynov Maxim V.
... В начале было слово. В конце будет ориджин.(С)
--- Glazynov Maxim V.
Ответить с цитированием
  #20  
Старый 10.02.2020, 14:44
Valentin Kuznetsov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Вопpос задать можно?

Valentin Kuznetsov написал(а) к Glazynov Maxim V. в Feb 20 14:26:29 по местному времени:

Пpивет, Glazynov!
Отвечаю на письмо от 10 Feb 20 12:01:52 (AREA:SU.BOOKS)

GMV> О Толстом pазговоp особый, язык у него местами коpявый, но
GMV> он дpугим беpет - это Глыба! А Гоголя обязательно слушать
Только не читай "Анну Каpенину"!
Я в школьном дpамкpужке игpал в балете "Анна Каpенина" ПАРОВОЗ, так что знаю, что говоpю Ж+)
Гpамотному Джэнтельмену достаточно знать, что она бpосилась под поезд. Не под паpовоз, как пpинято думать у тех, кто не читал совсем или читал плохо, а под вагон
--- WebFIDO/OS2 V0.16530i
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 08:38. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot