#11
|
|||
|
|||
пельмени
Alexey Vissarionov написал(а) к alexander koryagin в Dec 16 02:13:30 по местному времени:
Доброго времени суток, alexander! 17 Dec 2016 18:33:10, ты -> мне: NS>>>> я на манты и сейчас ножом режу. но манты крупные, почти NS>>>> с кулак. а пельмени вкуснее когда чуть ли не с NS>>>> советский пятак диаметром. . ak>>> Кстати человека могут пельменем назвать. Почему ;-) AV>> Прикинь, пельмень - некоторых людей и чебуреками называют, AV>> гы-гы :-) ak> Чебуреки чебуреки либо готовят либо едят. А пельменем может ak> быть человек вообще ни разу не имевший с ними дел. :-) Может. Равно как и кренделем. И, в отдельных неприятных случаях, пряником. -- Alexey V. Vissarionov aka Gremlin from Kremlin gremlin ПРИ gremlin ТЧК ru; +vii-cmiii-ccxxix-lxxix-xlii ... Только дурак нуждается в порядке - гений господствует над хаосом --- /bin/vi |
#12
|
|||
|
|||
Re: пельмени
alexander koryagin написал(а) к Alexey Vissarionov в Dec 16 13:00:35 по местному времени:
Нi, Alexey Vissarionov! I read your message from 18.12.2016 02:13 ak>>>> Кстати человека могут пельменем назвать. Почему ;-) AV>>> Прикинь, пельмень - некоторых людей и чебуреками AV>>> называют, гы-гы :-) ak>> Чебуреки чебуреки либо готовят либо едят. А пельменем может ak>> быть человек вообще ни разу не имевший с ними дел. :-) AV> Может. Равно как и кренделем. И, в отдельных неприятных AV> случаях, пряником. Крендель - это кто кренделя выписывает либо пьяный либо что-то другое отмачивает. Чтобы человека пряником называли - никогда не слышал. Bye, Alexey! Alexander Koryagin fido7.xsu.useless.faq 2016 --- FIDOGATE 5.1.7ds |
#13
|
|||
|
|||
Re: пельмени
Alexandr Kruglikov написал(а) к Alexey Vissarionov в Dec 16 14:40:46 по местному времени:
Привет, Alexey! 18 дек 16 02:13, Alexey Vissarionov писал(а) к alexander koryagin: AV>>> Прикинь, пельмень - некоторых людей и чебуреками называют, AV>>> гы-гы :-) ak>> Чебуреки чебуреки либо готовят либо едят. А пельменем может ak>> быть человек вообще ни разу не имевший с ними дел. :-) AV> Может. Равно как и кренделем. И, в отдельных неприятных случаях, AV> пряником. А мне понравилось выражение: "Ты человек или кукуруза?!" С наилучшими пожеланиями, Alexandr. --- "OS X/binkd/hpt-1.9-cur/GoldEd+-1.1.5-b20160322" --- |
#14
|
|||
|
|||
пельмени
Nickita A Startcev написал(а) к Alexandr Kruglikov в Dec 16 12:44:22 по местному времени:
Привет, Alexandr ! 18 Dec 16 , 14:40 Alexandr Kruglikov писал к Alexey Vissarionov: AV>>>> Прикинь, пельмень - некоторых людей и чебуреками называют, AV>>>> гы-гы :-) ak>>> Чебуреки чебуреки либо готовят либо едят. А пельменем может ak>>> быть человек вообще ни разу не имевший с ними дел. :-) AV>> Может. Равно как и кренделем. И, в отдельных неприятных случаях, AV>> пряником. AK> А мне понравилось выражение: "Ты человек или кукуруза?!" креведко? . С уважением, Никита. icq:240059686, lj-user:nicka_startcev ... Не сотвори себе menuconfig --- GoldED+/LNX 1.1.5- |
#15
|
|||
|
|||
Пельмени
Sergej Solowjow написал(а) к All в Oct 17 11:26:56 по местному времени:
Почему блюдо, считающееся чуть ли не исконно руским, так по-итальянски звучит? -- Удачи! Сергей --- FIDOGATE 5.1.7ds |
#16
|
|||
|
|||
Re: Пельмени
Sergej Solowjow написал(а) к Sergej Solowjow в Oct 17 11:27:55 по местному времени:
Am 23.10.2017 um 09:26 schrieb Sergej Solowjow: SS> Почему блюдо, считающееся чуть ли не исконно руским, так SS> по-итальянски звучит? Пардон, натурально "русским"... -- Удачи! Сергей --- FIDOGATE 5.1.7ds |
#17
|
|||
|
|||
Пельмени
Victor Sudakov написал(а) к Sergej Solowjow в Oct 17 15:08:06 по местному времени:
Dear Sergej, 23 Oct 17 11:26, you wrote to All: SS> Почему блюдо, считающееся чуть ли не исконно руским, так по-итальянски SS> звучит? Я слышал от отца (он родом из Ижевска), что сабж - слово удмуртское и означает "уши из теста". Victor Sudakov, VAS4-RIPE, VAS47-RIPN --- GoldED+/BSD 1.1.5-b20160322-b20160322 |
#18
|
|||
|
|||
Re: Пельмени
Alexander Hohryakov написал(а) к Victor Sudakov в Oct 17 13:29:08 по местному времени:
Здpавствуй, Victor! Понедельник 23 Октября 2017 15:08, ты писал(а) Sergej Solowjow, в сообщении по ссылке area://xsu.useless.faq?msgid=2:5005/49+59eda39b: SS>> Почему блюдо, считающееся чуть ли не исконно руским, так SS>> по-итальянски звучит? VS> Я слышал от отца (он родом из Ижевска), что сабж - слово удмуртское и VS> означает "уши из теста". То же самое я читал у Похлёбкина, кулинара и историка. С уважением - Alexander --- - |
#19
|
|||
|
|||
Re: Пельмени
Sergej Solowjow написал(а) к Victor Sudakov в Oct 17 13:05:27 по местному времени:
Am 23.10.2017 um 10:31 schrieb Victor Sudakov: VS> Dear Sergej, VS> 23 Oct 17 11:26, you wrote to All: SS>> Почему блюдо, считающееся чуть ли не исконно руским, так SS>> по-итальянски звучит? VS> Я слышал от отца (он родом из Ижевска), что сабж - слово VS> удмуртское и означает "уши из теста". Я это тоже читал. Но спросил я то, что спросил. Уж больно на итальянский манер звучит. А итальянский (романская группа) с финно-угорской группой вроде ничего общего не имеет. -- Удачи! Сергей --- FIDOGATE 5.1.7ds |
#20
|
|||
|
|||
Re: Пельмени
Sergej Solowjow написал(а) к Sergej Solowjow в Oct 17 13:12:47 по местному времени:
Am 23.10.2017 um 11:05 schrieb Sergej Solowjow: SS> Am 23.10.2017 um 10:31 schrieb Victor Sudakov: VS>> Dear Sergej, VS>> 23 Oct 17 11:26, you wrote to All: SS>>> Почему блюдо, считающееся чуть ли не исконно руским, так SS>>> по-итальянски звучит? VS>> Я слышал от отца (он родом из Ижевска), что сабж - слово VS>> удмуртское и означает "уши из теста". SS> Я это тоже читал. Но спросил я то, что спросил. Уж больно на SS> итальянский манер звучит. А итальянский (романская группа) с SS> финно-угорской группой вроде ничего общего не имеет. Хотя я готов согласиться с тем, что итальянские тартеллини были срисованы с пельменей, а видоизменённое слово уже вернулось к нам :-) -- Удачи! Сергей --- FIDOGATE 5.1.7ds |