#1
|
|||
|
|||
Сарванто [2/2]
Andrej Rudakov написал(а) к all в Apr 05 22:36:00 по местному времени:
┌ ┐ Привет уважаемый all ! └ ┘ === Cut === А вот подробное освещение этого вопроса с финской стороны: ХЕЙМО СИРОПЯЯ при участии ИГОРЯ КОПИЛОФФА ЕЩЕ РАЗ О НЕОБЫКНОВЕННОЙ УДАЧЕ ЙОРМО САРВАНТО (История Авиации. №4/2000.) Согласно приказу, полученному из штаба ВВС в последний день 1939 г., эскадрилья Lelv.24 должна была выделить часть своих сил на прикрытие от авианалетов аэродрома Утти и города Лахти. Вы-бор пал на 4-е звено, в составе которого насчитывалось шесть само-летов ?Фоккер?D.ХХI (бортовые номера FR-81, FR-92, FR-97, FR-99, FR-102 и FR-115). Пилотами в этом подразделении, помимо его командира майора Магнуссона, были лейтенанты Совелиус и Сар-ванто, младший лейтенант резерва Мустонен, старший сержант Иконен, а также сержанты Алхо. Киннунен и Силланпяа. К рассматриваемому периоду времени боевой устав финской авиации регламентировал применение истребителей парами, и небольшое подразделение было поделено соответствующим образом: майор Магнуссон и, как правило, кто-то из сержантов со-ставляли 1-ю пару, лейтенант Сарванто и младший лейтенант ре-зерва Мустонен ? 2-ю пару, а лейтенант Совелиус и старший сержант Иконен ? 3-ю. На следующий день, 1 января 1940 г., после встречи Нового Го-да звено перелетело на аэродром Иоутсепо двумя группами. В 10:00 стартовали три самолета и в 11:00 еще два. Шестой истребитель ? FR-115 ? в это время ремонтировался в мастерских Лап-пенранте, но уже 3 января в 08:45 сержант Алхо перелетел на нем на аэродром Утти, куда в тот же день были передислоцированы и остальные машины. В тот же день, в 13:15 первая пара вылетела на перехват по-явившегося советского разведчика, но сложные метеоусловия не позволили обнаружить цель, и в 14:35 оба истребителя вернулись на аэродром. На следующий день пара Сарванто-Мустонен в 10:25 вылетела на патрулирование побережья Финского залива, а спустя два часа на этом рубеже ее сменили Совелиус и Иконен. Затем, спустя час, в 13:25, в небо поднялись сержанты Алхо и Киннунен. Видимо для того, чтобы быстрее ввести в строй призванного из ре-зерва младшего лейтенанта Мустонена, в тот же день с ним на па-трулирование снова вылетел Совелиус. Однако пилотам тогда так и не удалось увидеть противника, хотя посты ВНОС не раз отме-чали пролет советских разведывательных самолетов. Вероятно, пользуясь собранными их экипажами данными, на следующий день, 5 января, около 40 советских бомбардировщиков (по финским данным ? Прим, ред.) нанесли бомбили Миккели. Поднятые по тревоге с аэродрома Утти ?Фоккеры? Сарванто, Совелиуса, Мустонена и Иконена опоздали, и к моменту их появления самоле-ты противника успели скрыться. После возвращения и дозаправки обе пары вылетели в 12:15 на патрулирование воздушного пространства над побережьем. Хотя и на этот раз пилоты не обнаружили вражеских самолетов, посты ВНОС продолжали периодически засекать советские разведчики. Их активность насторожила командование и несколько позже к своим коллегам находившимся в воздухе присоединилась пара майора Магнуссона, но так как погода по-прежнему не баловала, то постепенно истребители начали возвращаться на аэродром. К 13:25 все самолеты находились на стоянках. Перерыв на обед был до-вольно не долгим и лишь в 14:50 ?Фоккеры? снова были в воздухе. Такая интенсивная деятельность не самым благоприятным об-разом сказывалась на материальной части, стремительно выраба-тывавшей ресурс и в связи с этим требовавшей постоянного обслу-живания. Поскольку снять с дежурства все звено не представля-лось возможным по условиям обстановки, то с согласия командо-вания время от времени истребители по одному перегонялись сво-им ходом в ремонтные мастерские Лаппенранта, где их в течение ночи ремонтировали, а утром они возвращались к месту базирова-ния. При необходимости, благодаря наличию отлаженной системы связи, отремонтированный истребитель можно было поднять на-перехват с аэродрома мастерских. В тот вечер, была очередь "чистить перышки" КК-102 (относившегося, кстати, к 3-й серии В.ХХ11939 г. выпуска), и после окончания патрулирования лейте-нант Совелиус перелетел на нем в Лаппенранта. Утром 6 января с аэродрома Кречевицы поднялись две группы бомбардировщиков ДБ-3 из состава 6-го ДБАП. Первая из них, под командованием майора Балашова, насчитывала девять самолетов (из состава 1-й и 2-й эскадрилий), а вторая группа под командова-нием майора Майстренко состояла из восьми бомбардировщиков из состава 1-й и 3-й эскадрильи. Задача последней группы заклю-чалась в нанесении бомбардировочного удара по железной дороге и промышленным предприятиям в городах Куопио и Пиенксанмяки. В готовности к немедленному взлету находились три истребите-ля, но на самолете лейтенанта Сарванто не удалось запустить дви-гатель, и по тревоге с аэродрома Утти в 09:35 была поднята, види-мо, наиболее слабая в 4-м звене пара, возглавляемая младшим лей-тенантом резерва Мустоненом, ведомым у которого назначили ко-го-то из сержантов. Тем не менее, оба летчика быстро осуществили взлет и, наводимые постами ВНОС, устремились наперехват. Буквально за семь минут до этого, в 09:28, с аэродрома Лаппенранте стартовал и лейтенант Совелиус на РК-102. Поднявшись на 1000 м, он направился к аэродро-му Утти. Отлаженная финнами система свя-зи не подвела, и уже в полете пилот получил по радио сообщение о появлении самолетов противника, которые шли курсом на север от города Котка на высоте 3000 м. Совелиус ус-пел набрать еще 2000 м, когда увидел восьмерку советских бомбардировщиков. Судя по всему, три финских истребителя почти одновременно по-шли в атаку на группу майора Майстренко, правый фланг атакова-ла пара Мустош'на, а левый ? Совелиус. Истребитель последнего был поврежден огнем стрелка-радиста ДБ-3, замыкавшего строй, восемь пулевых попаданий пришлись в правую консоль и повредили патронные ленты финского истребителя. Пелле тоже не промахнул-ся, и после короткой очереди по турели ответного огня больше не бы-ло. Подойдя на дистанцию около 100 м, финский пилот несколькими прицельными очередями повредил левый мотор советской машины, и, загоревшись, бомбардировщик перешел в пикирование, а в 10:10 упал вблизи железнодорожной станции Метсопюсакки. После этого Совелиус продолжал атаковать самолеты, шедшие на левом фланге, и после нескольких очередей правый мотор дру-гого ДБ-3 начал также дымить. Однако добить его финскому летчику не удалось, часть, патронных лент была повреждена, а ос-тальные уже опустели. В этой ситуации Совелиусу ничего не оста-валось делать, как повернуть домой, в 10:20 его истребитель при-землился па аэродроме Утти. Пара, возглавляемая Мустоненом, действовала менее удачно и несколько раз попадала под сосредо-точенный огонь верхних фюзеляжных огневых точек. Израсходо-вав весь боекомплект, оба пилота не добились никаких видимых результатов, и в 12:45 вернулись в Утти. Поднявшаяся в небо в 10:05 пара Совелиус-Иконен получила приказ разделиться, и каждый из летчиков действовал самостоя-тельно. Кроме того, пара майора Магпуссона была нацелена на пе-рехват тройки СБ, которые, по данным постов ВНОС, шли по мар-шруту Пюхта-Элимяки-Лахти-Ловиса. Однако, все четыре истре-бителя вернулись после безрезультатной погони около 11:00, так как не смогли обнаружить противника. В это время группа ДБ-3 майора Майстренко ушла в облака, что не позволило постам ВНОС вести за ней дальнейшее наблюдение. В то время как финские истребители приземлялись в Утти, совет-ские бомбардировщики появились над Куопио, на кварталы кото-рого и сбросили часть "фугасок". Хотя человеческих жертв было немного - всего один убитый, ущерб от налета оказался довольно серьезным: оказались полностью разрушены пять зданий, возник-ло три пожара. Над городом Плексанмяки экипажи семи ДБ-3 освободились от остатков бомбовой нагрузки и повернули обратно. Облака к этому времени начали рассеиваться и поскольку возвращались советские самолеты тем же маршрутом, это стало роковой ошибкой для их экипажей - благодаря наличию развитой системы постов ВНОС, финская ПВО этого района была приведена в боевую готовность. Ждали советские бомбардировщики и на аэродроме в Утти. Самолет Совелиуса в этот момент ремонтировался и, после получения сообщения наземных постов о возвращении бомбардировщиков, Сарванто стартовал один, т.к. только что приземлившийся самолет Мустонена был не заправлен. Когда Совелиус увидел, что Сарванто взлетает один, он отдал приказ Иконену стартовать следом. Вскоре, ?белая пятерка? Совелиуса была отремонтирована и, не тратя времени на выруливание, Совелиус взлетел прямо со стоянки. Набирая высоту, он отправился на юг. Однако догнать Йормо Сарванто ему не удалось и тот в одиночку атаковал группу советских самолетов. Позже он вспоминал: ?Я набирал высоту, направляясь курсом на север, поскольку по радио передали, что группа ДБ-3 уже на подходе. Когда они показались впереди, у меня сжалось сердце ? семь больших серебристых бомбардировщиков шли плотным строем надо мной. Пока, я набирал высоту, они ото-шли от меня примерно на один километр и дав полный газ, я ус-тремился вдогонку. Небо было синее, по блестящее солнце свети-ло мне прямо в глаза. Внезапно красновато-желтые огоньки затрепетали на фюзе-ляжах, и в мою сторону понеслись пулеметные трассы. Временами слышались удары пуль по самолету, и тогда я начинал ерзать на сидении, пытаясь стать как можно меньше и спрятаться за широкий мотор. Я понимал, что любое мое лишнее движение рулями сделает мой истребитель более удобной целью для русских стрелков Не-много опустив нос ?Фоккера? я вывел мушку прицела чуть выше цели на уровне турели бомбардировщика. Короткая очередь вон-зилась в самолет противника, и его огневая точка замолчала. То же самое произошло со второй и третьей машинами. Теперь по мне вели огонь только четыре стрелка. Это позволяю мне силь-но сократить дистанцию, наверное, менее чем до 100 м, после че-го я прицелился по мотору вражеского бомбардировщика Несколько коротких очередей зажгли его. Теперь я смог сосре-доточить свое внимание на следующем противнике. Однако, ос-тавшиеся четыре стрелка продолжали стрелять, и я постоян-но слыша* звуки издаваемые их пулями, попадавшими в мой са-молет. В один из моментов я чуть не проскочил вперед, что бы-ло бы очень опасно, так как мой самолет мог оказаться на очень небольшом расстоянии от носовых спаренных установок (бом-бардировщики ДБ-3 имели во всех огневых точках только по одно-му пулемету ШКАС ? Прим. ред.). В этой ситуации я не имел возможности считать, сколько было сбито машин. Они вспыхи-вали и падали куда-то вниз.?. Необходимо отметить, что вопреки версии М.Морозова совет-ские экипажи вели интенсивный ответный огонь по атакующему истребителю. Однако на его эффективность оказали решающее влияние три обстоятельства. Первое заключалось в том. что толь-ко на трех бомбардировщиках находилось по два стрелка, один из которых мог прикрывать нижнюю полусферу. Это в значительной степени и не позволило ?сталинским соколам? организовать до-статочно плотную огневую завесу. Немалую роль сыграло и то, что все бомбардировщики были вооружены хотя и высокоскорост-рельными, но все-таки имеющими недостаточную величину се-кундного залпа пулетами ШКАС. Наконец, последним фактором сыгравшим немаловажную роль было то, что финский истребитель имел звездообразный мотор воздушного охлаждения мало-чувствительный к попаданиям пуль винтовочного калибра. Проведенный впоследствии анализ событий позволил устано-вить, что первые три победы были одержаны Сарванто за очень короткий срок, поскольку все три сбитых советских самолета упа-ли на южную окраину болота Хауккасуо. Четвертый рухнул на по-ле вблизи поселка Туркиала. Пятый загорелся над Инкероиненом, но снижался по достаточно пологой траектории и, пролетев 7 км, упал в болото Толппасуо. Шестой ДБ-3 вспыхнул над железнодо-рожной станцией Пиккусуо и упал на восточную сторону желез-ной дороги, ведущей в город Котка. ?Теперь, когда я вспоминаю о том, что произошло тогда в не-бе, меня охватывает ужас ? ведь я был в смертельной опаснос-ти, ? продолжал Йорма Сарванто. ? Я чувствовал, что устал, хотя должен признать, что после того как мне удалось заста-вить замолчать часть огневых точек советских бомбардиров-щиков, временами у меня возникало ощущение, что я нахожусь в тренировочном полете и стреляю по конусу. Причина этого за-ключалась в том, что советские машины шли по прямой и даже не пытались маневрировать. В какой-то момент я обнаружил, что передо мной находит-ся один-единственный самолет противника, стрелок которого почему-то не стрелял по моему истребителю. Это меня удиви-ло и я, решив выяснить, в чем дело, подобрался совсем близко. Это было очень опасно, так как оба самолета разделяла дистан-ция буквально в несколько метров. Внезапная очередь могла ока-заться для меня фатальной, но, заглянув в турель, мне показа-лось, что я вижу стрелка сидевшего без движения в своей огневой точке. Возможно, он был тяжело ранен или убит. Чуть уменьшив обороты, я отошел назад и, прицелившись по мотору, нажал на гашетку. Однако привычного звука работы пу-леметов не последовало. Я попытался перезарядить оружие, но и на этот раз все четыре ствола моей машины молчали. Вражеский самолет, шел, как ни в чем не бывало, впереди и помню, что у меня сначала мелькнула мысль воспользоваться пистолетом, а затем разбить пропеллером оперение противника. Впрочем, бросив взгляд на консоли свой машины, представлявшие собой месиво из перебитых труб, изрешеченной фанеры и рваного перкаля, клочья которого трепетали на ветру, я понял, что мой ?Фоккер? тако-го испытания уже не выдержит. Наверное, мне стало страшно. Я снизился и начал плавно разворачиваться на высоте 1000 м. Внизу были видны трубы заводов Инкероннена, а дальше в дымке виднелись Мюлюкоски. Черные столбы дыма поднимались в раз-ных местах, и я знал, что это остатки сбитых мною самоле-тов. Их было много, но я был таким уставшим, что не стал да-же считать их. В горле был ком... Может быть это был страх, который я не чувствовал в бою, но который теперь вновь заше-велился во мне. Я продолжал осторожно лететь в сторону Утти. Навстре-чу мне попались два ?Фоккера?, но я побоялся ответить им на традиционное приветствие покачиванием с крыла на крыло. Не рискнул я выполнить и победную мертвую петлю над аэродро-мом и поимел на посадку сходу. Тут же выяснилось, что повреж-дены еще и закрылки, а потому садиться пришлось на повышен-ной скорости, на которой я буквально влетел на стоянку. Я вылез из кабины своего самолета, чувствуя себя не слишком хорошо, но находившиеся рядом мои товарищи принялись ка-чать меня с криками ?ура!?. Мой командир ? майор Магнуссон -с неизменной тросточкой, улыбаясь, шел к нам. Я встал по стойке ?смирно? и доложил: ?Господин майор! Полет на пере-хват выполнен. Непонятное количество самолетов противника сбито...?. Надо сказать, что опасения пилота по поводу состояния его ?Фоккера? были не напрасны: техники насчитали в самолете Сарванто 123 пробоины, а сам бой (по данным постов ВНОС) занял всего четыре минуты (с 12:03 до 12:07) и уже в 12:25 истребитель финского аса приземлился в Утти. Между тем, уцелевший экипаж лейтенанта Агеева недолго был в одиночестве. Первым его догнал ?Фоккер? старшего сержанта Иконена, который ?расстрелял по советскому бомбардировщику весь боезапас, но без всякого видимого результата?. К тому мо-менту, как у финского летчика закончились патроны, самолеты находились в воздушном пространстве Финского залива над ост-ровом Хаапасаари. Подошедший следом лейтенант Совелиус про-должил бой, и, согласно его докладу, он ?с дистанции 300 м выпу-стил по бомбардировщику длинную очередь, в результате чего на вражеском самолете загорелся левый мотор и он начал па-дать?. Надо сказать, что личный состав береговых постов ВПОО,""' наблюдавший за этой схваткой подтвердил падение советской ма-шины в 12:25 между островами Суурсаари и Лавенсаари. Правда, на этот раз финны ошиблись. Обследование мест падения бомбардировщиков сбитых над ма-териковой частью позволил установить, что все ДБ-3 полностью разбились. Двое членов их экипажей выбросились с парашютами, третий пилот сбитого самолета, упавшего вблизи местечка Хеи ноя, Г.Ф.Никулин, повис на березе, но ему удалось удачно спус-титься и пройти около 20 км, пока он не был задержан поисковой группой. Второй, которому удалось выпрыгнуть из горящей маши-ны, был капитан М.В.Молородов. О том, что было дальше, вспоминает Арне Мякела, служивший в то время в полиции города Каргула: ?Во второй половине дня пришло известие, что один самолет упал в болото, и я вместе с одним из сослуживцев и крестьянином, у которого была лошадь с телегой, выехал на место. Ехали мы довольно долго. Мороз был до-вольно крепкий, к вечеру было уже -31-32°С. Когда мы подъехали к болоту, то заметили, что самолет еще горит. Рядом с обломка-ми лежали тела двух мертвых русских летчиков с парашютны-ми сумками за спинами. В результате падения они пробили лед примерно на полметра. Парашюты были не раскрыты и находи-лись в парашютных сумках. Видимо они даже не пытались пры-гать. Самолет был полностью разрушен. Одно крыло было целое, так как он упал на открытое место, где было мало деревьев. Я прошел вдоль него, измеряя его длину шагами и у меня получилось примерно 11м. Около самолета что-то горело, видимо бензин. Нам ничего не оставалось, как только извлечь из болота тела мертвых летчиков. Они были уже окоченевшие, и мы долго мучи-лись, выпрямляя их перед -тем, как положить на телегу. На следующее утро умерших забрали военные. Когда они за-тем поехали к самолету, я не был с ними, но знаю, что им удалось взять в плен русского капитана. Как выяснилось позже, он видел нас, обследовавших остатки самолета и выпрямлявших тела его погибших товарищей. Мы же не имели представления о том, что кто-то из летчиков мог остаться в живых. Двигаться он почти не мог, так как у него была сломана нога. Военные, найдя его, при-везли к больницу Каргула. Хотя он был хорошо одет, но мысль о том, что ему приииюсъ провести ночь в крепкий мороз со сло-манной ногой, а он, видя нас, не попросил помощи, не выдал себя и остался в живых, до сих пор вызывает во мне чувствво ужаса и одновременно уважения к мужеству и самообладанию этого чело-века...?. Из этого же экипажа пытался спастись на парашюте еще один авиатор, но, видимо, он прыгал уже находясь на малой высоте и купол его парашюта не успел раскрыться... Найденные трупы пяти членов экипажей остальных советских бомбардировщиков были перевезены в сарай, находившийся на кирпичном заводе в Юуурикорпи, а уже на следующий день их похоронили в братской могиле на окраине Уронлампи. Из них лишь двух ? капитана В.И.Блинова и старшего сержанта В.С.Бу-гаева ="? удалось идентифицировать по найденным при них доку-ментам. Позже лейтенанты Сарванто и Совелиус встретились в Коувола со взятым в плен лейтенантом Г.К.Никулиным. В заключение хотелось бы отметить, что несмотря на целый ряд неблагоприятных обстоятельств самым непосредственным об-разом повлиявшим на исход этого боя, опредляющим из них ока-залось именно решение майора Майстренко возвращаться преж-ним маршрутом, что закономерно привела к разгрому его группы. Безусловно, сейчас уже трудно понять причины, побудившие со-ветского ведущего избрать этот путь, но возможно, наряду с жела нием свести к минимуму угрозу потери ориентировки над незнако-мой местностью, он надеялся на сложные погодные условия (силь-ную облачность), которые затруднят перехват его бомбардиров-щиков финскими истребителями. Однако его расчеты не оправда-лись. В тоже время девятка майора Балашова, не понесла потерь от воздействия финской ПВО. и в полном составе вернулась на ба-зу, что в немалой степени объясняется решение ведущего возвра-щаться другим путем. Список экипажей 6-го дальиебомбардировочного полка не вернувшихся из боевого вылета 6 января 1940 г. 1-я эскадрилья лейтенант Г.К. Никулин*, старший лейтенант Д.М.Дуболазов, сержант С.С.Скоробогатый лейтенант И.А.Князев, лейтенант В.И.Рапота, старший сержант Н.И.Вннник, лейтенант А.С.Скосарев старший лейтенант М.И.Тимошенко, младший сержант Н.И.Лукашенко, 3-я эскадрилья майор В.Д.Майстренко, капитан М.Н.Харитонов, старшина А.М.Алексеев, младший сержант Н.Г.Запрудскин, старший политрук П.И.Грамоткин, лейтенант В. Н.Голубев, старшина П.И.Киселев, капитан В.И.Блинов, капитан М.В.Молородов*, старший сержант В.С.Бугаев, младший сержант П.М.Скибочкин, старший лейтенант В.С.Чугунов старший лейтенант Н.И.Францев, сержант Н.А.Кремнев, младший сержант М.И.Линдаренко. * Взят в плен. === Cut === И все такое прочее ... С Уважением, Андрей --- НБП |