forum.wfido.ru  

Вернуться   forum.wfido.ru > Прочие эхи > XSU.USELESS.FAQ

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 19.11.2020, 10:17
alexander koryagin
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Твит

alexander koryagin написал(а) к All в Nov 20 08:46:49 по местному времени:

Нi, All!

Откуда к нам пришло это слово и что оно значит в источнике?

Bye, All!

Alexander Koryagin

--- FIDOGATE 5.1.7ds
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 19.11.2020, 10:33
Vladimir Fyodorov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Твит

Vladimir Fyodorov написал(а) к alexander koryagin в Nov 20 09:25:46 по местному времени:

Разнообразно приветствую тебя, alexander!

19 Ноября 2020, alexander koryagin писАл к All следующее:

ak> Откуда к нам пришло это слово и что оно значит в источнике?

Дык от английского twit - дурак.

Всяческих благ. Искренне Ваш, Vladimir Fyodorov, эсквайр.
... Тятя, тятя, наши СЕТИ ...
--- GoldED+/OSX 1.1.5-b20180707
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 19.11.2020, 11:36
Eugene Grosbein
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Твит

Eugene Grosbein написал(а) к alexander koryagin в Nov 20 14:16:50 по местному времени:

19 нояб. 2020, четверг, в 08:46 NOVT, alexander koryagin написал(а):

ak> Откуда к нам пришло это слово и что оно значит в источнике?

Из английского языка, в источнике может быть глаголом или существительным:
to twit: насмехаться, говорить колкости,
to twit with: попрекать чем-либо

В качестве существительного:

1) попрёк, укор, упрёк
2) колкость, насмешка
3) разг. дурак, тупица
4) диал. раздражительность

В неформальной речи:

I can't think what you see in that twit.
Я ума не приложу, что ты нашла в этом придурке.

В американском/канадском английском: a nervous or excitable state.

Eugene
--
Устав от вечных упований,
Устав от радостных пиров
--- slrn/1.0.3 (FreeBSD)
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 19.11.2020, 11:36
Eugene Grosbein
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: Твит

Eugene Grosbein написал(а) к alexander koryagin в Nov 20 14:24:20 по местному времени:

19 нояб. 2020, четверг, в 14:16 NOVT, Eugene Grosbein написал(а):

EG> 19 нояб. 2020, четверг, в 08:46 NOVT, alexander koryagin написал(а):
ak>> Откуда к нам пришло это слово и что оно значит в источнике?
EG> Из английского языка, в источнике может быть глаголом или существительным:
EG> to twit: насмехаться, говорить колкости,
EG> to twit with: попрекать чем-либо
EG> В качестве существительного:
EG> 1) попрёк, укор, упрёк
EG> 2) колкость, насмешка
EG> 3) разг. дурак, тупица
EG> 4) диал. раздражительность
EG> В неформальной речи:
EG> I can't think what you see in that twit.
EG> Я ума не приложу, что ты нашла в этом придурке.
EG> В американском/канадском английском: a nervous or excitable state.

А в современном интернет-сленге twit "обратно" образуется
от названия сервиса Twitter, а это слово в свою очередь имеет
отдельные значения в английском:

1) чирикать, щебетать
2) а) болтать б) хихикать
3) редк. вертеть, трясти (пальцами)
4) диал. дрожать, трястись (от нервного возбуждения и т. д.)

Ну и соответствующие отглагольные существительные: щебет, чириканье,
болтовня, хихиканье. Соответственно, the Twitter это "болталка".

Eugene
--
Рейтинг, рейтинг - юбер аллес! (суровая правда телеискусства)
--- slrn/1.0.3 (FreeBSD)
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 19.11.2020, 14:06
Cheslav Osanadze
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Твит

Cheslav Osanadze написал(а) к Eugene Grosbein в Nov 20 11:52:35 по местному времени:

Привет Eugene!

19 Ноя 20 14:24, Eugene Grosbein -> alexander koryagin:

EG>> Из английского языка, в источнике может быть глаголом или
EG>> существительным: to twit: насмехаться, говорить колкости, to twit
EG>> with: попрекать чем-либо В качестве существительного: 1) попрёк,
EG>> укор, упрёк 2) колкость, насмешка 3) разг. дурак, тупица 4) диал.
EG>> раздражительность В неформальной речи: I can't think what you see
EG>> in that twit. Я ума не приложу, что ты нашла в этом придурке. В
EG>> американском/канадском английском: a nervous or excitable state.

EG> А в современном интернет-сленге twit "обратно" образуется
EG> от названия сервиса Twitter, а это слово в свою очередь имеет
EG> отдельные значения в английском:

EG> 1) чирикать, щебетать
EG> 2) а) болтать б) хихикать
EG> 3) редк. вертеть, трясти (пальцами)
EG> 4) диал. дрожать, трястись (от нервного возбуждения и т. д.)

EG> Ну и соответствующие отглагольные существительные: щебет, чириканье,
EG> болтовня, хихиканье. Соответственно, the Twitter это "болталка".

Блин... Ещё один китайский язык, с его словом "хуи".


Cheslav.



... Куплю оверлок б/у, недорого, хоть узнаю что это такое.
--- ...
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 19.11.2020, 17:34
alexander koryagin
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Твит

alexander koryagin написал(а) к Vladimir Fyodorov в Nov 20 16:00:20 по местному времени:

Нi, Vladimir Fyodorov!
I read your message from 19.11.2020 09:25

VF> 19 Ноября 2020, alexander koryagin писАл к All следующее:
ak>> Откуда к нам пришло это слово и что оно значит в источнике?
VF> Дык от английского twit - дурак.

Чего то нет в моем вэбстере.

Bye, Vladimir!
Alexander Koryagin

fido7.xsu.useless.faq 2020

--- FIDOGATE 5.1.7ds
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 19.11.2020, 18:52
Vladimir Fyodorov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Твит

Vladimir Fyodorov написал(а) к alexander koryagin в Nov 20 17:40:55 по местному времени:

Разнообразно приветствую!

ak>>> Откуда к нам пришло это слово и что оно значит в источнике?
VF>> Дык от английского twit - дурак.
AK> Чего то нет в моем вэбстере.

Какого года? Точнее, какого века?

--
Всяческих благ. Искренне Ваш, Vladimir Fyodorov, эсквайр.
... Пропала несущая? Заплатите налоги!
--- Нotdoged/2.13.5/Android
Ответить с цитированием
  #8  
Старый 19.11.2020, 19:27
Egor Glukhov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Твит

Egor Glukhov написал(а) к Eugene Grosbein в Nov 20 17:42:58 по местному времени:

Eugene,

19 Nov 20 14:24, you wrote to alexander koryagin:

EG> А в современном интернет-сленге twit "обратно" образуется
EG> от названия сервиса Twitter,

В современном интернет-сленге для постов в Twitter'е используется слово tweet.

Егор Глухов
--- GoldED+/LNX 1.1.5-b20180707
Ответить с цитированием
  #9  
Старый 19.11.2020, 19:27
Sergej Solowjow
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Твит

Sergej Solowjow написал(а) к alexander koryagin в Nov 20 16:16:08 по местному времени:

Привет, alexander!

19 ноя 20 16:00, alexander koryagin -> Vladimir Fyodorov:

ak> Нi, Vladimir Fyodorov!
ak> I read your message from 19.11.2020 09:25

VF>> 19 Ноября 2020, alexander koryagin писАл к All следующее:
ak>>> Откуда к нам пришло это слово и что оно значит в источнике?
VF>> Дык от английского twit - дурак.

ak> Чего то нет в моем вэбстере.

Вот, что говорит LingvoUniversal EnRu
twit
1. сущ.
1) попрёк, укор, упрёк
Syn:
reproach, blame
2) колкость, насмешка
Syn:
mockery, sneer
3) разг. дурак, тупица
4) диал. раздражительность
2. гл.
1) (twit with) упрекать, попрекать (чем-л.)
2) насмехаться, говорить колкости

С наилучшими пожеланиями, Sergej.

--- GoldED+/LNX 1.1.5-b20180707
Ответить с цитированием
  #10  
Старый 20.11.2020, 00:51
Dmitry Protasoff
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Твит

Dmitry Protasoff написал(а) к Sergej Solowjow в Nov 20 23:12:46 по местному времени:

Нello, Sergej!

19 Nov 20 16:16, you wrote to alexander koryagin:

SS> Вот, что говорит LingvoUniversal EnRu

Все таки лучше сразу смотреть в словарях слэнга, потому что терминология fidonet в значительной части - оттуда:

https://www.urbandictionary.com/define.php?term=twit

twit

Bird brained; of low intelligence
"Did you see that twit driver speeding through the school zone?!"

Вообщем - "нехороший человек, редиска" :)

Best regards,
dp.

--- GoldED+/W64-MSVC 1.1.5-b20180707
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 07:27. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot