#1
|
|||
|
|||
13 июня в истории Фидо
Bender Rodriguez написал(а) к All в Jun 20 09:01:00 по местному времени:
################################################# | Сегодня в истории Фидо было следующее | ################################################# июн 13 1974. Родился Андрей Михайлов, 2:469/335. -- 1994. Simon Ewins выпускает новую версию поинткомплекта cPoint v2.11. -- 2017. Приняты на бэкбон R50 эхи RU.BBSNEWS и RU.FIDO.NEXTGEN. --- Powered by Bender Bending Rodriguez |
#2
|
|||
|
|||
13 июня в истории Фидо
Andrei Mihailov написал(а) к Bender Rodriguez в Jun 20 07:30:51 по местному времени:
Нello, Bender Rodriguez. On 13.06.2020 09:01 you wrote: BR> ################################################# BR> | Сегодня в истории Фидо было следующее | BR> ################################################# BR> июн 13 1974. Родился Андрей Михайлов, 2:469/335. Во истину это так -- Best regards! Posted using Нotdoged on Android --- Нotdoged/2.13.5/Android |
#3
|
|||
|
|||
Re: 13 июня в истории Фидо
Mart Kuvshinov написал(а) к Andrei Mihailov в Jun 20 16:05:46 по местному времени:
Привет, Andrei! Ответ на сообщение Andrei Mihailov (2:469/335) к Bender Rodriguez, написанное 14 июн 20 в 07:30: BR>> ################################################# BR>> | Сегодня в истории Фидо было следующее | BR>> ################################################# BR>> июн 13 1974. Родился Андрей Михайлов, 2:469/335. AM> Во истину это так С прошедшим! С уважением - Mart --- GoldED+/W32-MINGW 1.1.5-b20120519 (Kubik 3.0) |
#4
|
|||
|
|||
13 июня в истории Фидо
Rinat H. Sadretdinow написал(а) к Andrei Mihailov в Jun 20 14:29:48 по местному времени:
Нello Andrei! 14 Jun 20 07:30, you wrote to Bender Rodriguez: BR>> июн 13 1974. Родился Андрей Михайлов, 2:469/335. AM> Во истину это так "Воистину" пишется слитно. Это одно слово, как и "анноит" (неопр. форма: что делать? "анноить"), а не "annoy it" ;-) С прошедшим! Bye! --- GoldED+/LNX 1.1.5-b20170303 |
#5
|
|||
|
|||
Re: 13 июня в истории Фидо
Andrei Mihailov написал(а) к Mart Kuvshinov в Jun 20 15:07:10 по местному времени:
Нello, Mart Kuvshinov. On 14.06.2020 16:05 you wrote: MK> Ответ на сообщение Andrei Mihailov (2:469/335) к Bender MK> Rodriguez, написанное 14 июн 20 в 07:30: BR>>> ################################################# BR>>> | Сегодня в истории Фидо было следующее | BR>>> ################################################# BR>>> июн 13 1974. Родился Андрей Михайлов, 2:469/335. AM>> Во истину это так MK> С прошедшим! Спасибо -- Best regards! Posted using Нotdoged on Android --- Нotdoged/2.13.5/Android |
#6
|
|||
|
|||
13 июня в истории Фидо
Andrei Mihailov написал(а) к Rinat H. Sadretdinow в Jun 20 15:08:26 по местному времени:
Нello, Rinat Н. Sadretdinow. On 14.06.2020 14:29 you wrote: BR>>> июн 13 1974. Родился Андрей Михайлов, 2:469/335. AM>> Во истину это так RS> "Воистину" пишется слитно. Ок, запомню. Каюсь, я не большой знаток церковной речи RS> С прошедшим! Спасибо -- Best regards! Posted using Нotdoged on Android --- Нotdoged/2.13.5/Android |
#7
|
|||
|
|||
13 июня в истории Фидо
Rinat H. Sadretdinow написал(а) к Andrei Mihailov в Jun 20 15:12:00 по местному времени:
Нello Andrei! 14 Jun 20 15:08, you wrote to me: RS>> "Воистину" пишется слитно. AM> Ок, запомню. Каюсь, я не большой знаток церковной речи А это не церковная речь, это просто маленько устаревшее слово. Как "зело" в значениии "очень", или "глум" в значении "насмешка" (хотя глагольную форму, "глумиться над чем-то", до сих пор употребляют, а вот существительное "глум" уже практически нет), или "окрест" в значении "около". Ну и так далее. Bye! --- GoldED+/LNX 1.1.5-b20170303 |
#8
|
|||
|
|||
13 июня в истории Фидо
Andrei Mihailov написал(а) к Rinat H. Sadretdinow в Jun 20 17:55:34 по местному времени:
Нello, Rinat Н. Sadretdinow. On 14.06.2020 15:12 you wrote: RS>>> "Воистину" пишется слитно. AM>> Ок, запомню. Каюсь, я не большой знаток церковной речи RS> А это не церковная речь, это просто маленько устаревшее слово. Как RS> "зело" в значениии "очень", или "глум" в значении "насмешка" (хотя RS> глагольную форму, "глумиться над чем-то", до сих пор употребляют, RS> а вот существительное "глум" уже практически нет), или "окрест" в RS> значении "около". Ну и так далее. Сейчас оно употребляется исключительно в церковных обрядах. Во всяком случае - в Молдавии. -- Best regards! Posted using Нotdoged on Android --- Нotdoged/2.13.5/Android |
#9
|
|||
|
|||
Re: 13 июня в истории Фидо
Sergey Bavshin написал(а) к Andrei Mihailov в Jun 20 18:36:44 по местному времени:
Нello, Andrei Mihailov. On 14.06.2020 15:07 you wrote: BR>>>> BR>>>> ################################################# BR>>>> | Сегодня в истории Фидо было следующее BR>>>> | BR>>>> BR>>>> ################################################# BR>>>> июн 13 1974. Родился Андрей Михайлов, 2:469/335. AM>>> Во истину это так MK>> С прошедшим! AM> Спасибо Да, с прошедшим! :) -- С уважением. Сергей Бавшин. Ярославль. Aka: 2:5020/2140.94 --- Нotdoged/2.13.5/Android |
#10
|
|||
|
|||
13 июня в истории Фидо
Andrei Tumilovich написал(а) к Andrei Mihailov в Jun 20 21:11:18 по местному времени:
Здpавствуй, Andrei! RS>> А это не церковная речь, это просто маленько устаревшее слово. RS>> Как "зело" в значениии "очень", или "глум" в значении "насмешка" RS>> (хотя глагольную форму, "глумиться над чем-то", до сих пор RS>> употребляют, а вот существительное "глум" уже практически нет), RS>> или "окрест" в значении "около". Ну и так далее. AM> Сейчас оно употребляется исключительно в церковных обрядах. Во всяком AM> случае - в Молдавии. В стране красивых партизан русская речь разве только по городам еще сохранилась, разве нет так? Глум и по Руси исчез, а окрест ея вроде как и иные словеса истаивают? А богослужения В Молдавии частично на церковно-славянском, частично на молдавском, так?.. или румынском? С уважением - Andrei --- -It's been a hard day's night. |