forum.wfido.ru  

Вернуться   forum.wfido.ru > Прочие эхи > STARPER.UNLIMITED

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #361  
Старый 15.08.2016, 14:11
Vladimir Fyodorov
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: тест

Vladimir Fyodorov написал(а) к Эдуардыч в Mar 16 17:18:20 по местному времени:

Разнообразно приветствую тебя, Эдуардыч!

07 Марта 2016, Эдуардыч писАл к Oleg Redut следующее:

OR>> А как насчёт "пошли" (пошлить? послать?), вместо "пойдём"?
Эд> Побудительное наклонение (назовём его так) тоже малоописанная в
Эд> широкой литературе штука. Вот "стоп!" -- это какая часть речи? А все
Эд> эти "айда!", "даныть!" "аля!" и тп. формы?

Дык междометия же. Даже "физкульт-привет" - междометие.

Всяческих благ. Искренне Ваш, Vladimir Fyodorov, эсквайр.
... Тятя, тятя, наши СЕТИ ...
--- GoldED+/W64-MSVC 1.1.5-b20160201
Ответить с цитированием
  #362  
Старый 15.08.2016, 14:11
Irina R. Kapitannikova
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию тест

Irina R. Kapitannikova написал(а) к Sergej Solowjow в Mar 16 18:05:24 по местному времени:

Салют!

06 03 2016, Sergej Solowjow говорит Irina R. Kapitannikova:

SS>>> греки мои знакомые меня перевоспитали. Я как-то при них салат
SS>>> заправлять взялся. На смех подняли. Масло мол в салат ЛИТЬ надо, а не
SS>>> как немцы - выбрызгивать :-)
IK>> Расстрою, может, но знакомый хирург говорил, что из-за привычки к
IK>> жирному слабое место у греков - печень. Не стану описывать ужасти, но,
IK>> может, поаккуратнее расходовать продукт?
IK>> Как немцы. :) Или почти так.
SS> Вряд ли это Вам удастся (это про "расстраивать").

Звучит, как "не дождётесь". Расстроить не было моей целью. Предостеречь - да.

Пока,
Ир.К.

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
Ответить с цитированием
  #363  
Старый 15.08.2016, 14:11
Irina R. Kapitannikova
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию тест

Irina R. Kapitannikova написал(а) к Dimmy Timchenko в Mar 16 19:10:25 по местному времени:

Салют!

06 03 2016, Dimmy Timchenko говорит Irina R. Kapitannikova:

IRK>>>>>> ресторациях - stake & onions.
DT>>>>> Разве не steak?
IRK>>>> Когда пишешь с аццкой болью от флюса, то stake. Сегодня легче, а было
IRK>>>> невыносимо. Ну, и красота неземная. Асимметричная. :) Как раз к 8-му
IRK>>>> марта.
DT>>> Ужасть. Антибиотики принимаешь?
IRK>> Уже почти вылечила. Было уже такое, аж 2 раза. Научилась справляться:
IRK>> полоскание содой-солью, ротоканом, салфеточки с витаоном на десну, из
IRK>> таблеток - бисептол и пенталгин от боли.
DT> Ну, не знаю. У меня правило: если гной - нужны антибиотики. А то
DT> запросто можно осложнение заработать. Например, на сердце.

Ну, строго говоря, любые бактериостатики - антибиотики, если исходить из значения слова.

IRK>> http://rudasov.livejournal.com/104011.html
IRK>> Шикарная зарисовка от Рудазова, обожамс. А какой там торговец
IRK>> сувенирами!
DT> Спасибо, гляну. :)
DT> А storyofgrubas читаешь?

Да что-то как-то нет. Надо? А Рудазов в последнее время в ЖЖ практически не заходит, недосуг или в ФБ ушёл. Это давнишняя заметка, 2010 ещё.


Пока,
Ир.К.

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
Ответить с цитированием
  #364  
Старый 15.08.2016, 14:11
Irina R. Kapitannikova
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию тест

Irina R. Kapitannikova написал(а) к Эдуардыч в Mar 16 18:17:21 по местному времени:

Салют!

06 03 2016, Эдуардыч говорит Irina R. Kapitannikova:

Э>>> Вот у Быкова есть рОман "Орфография". Он там насчёт буквы "ять" хорошо
Э>>> расписывает...
IK>> Быков который, Василь? Или не-к-ночи-будь-помянут Дмитрий?
Э> К ночи, к ночи. Писатель-то он хороший был...

Может, и был. Да ведь вышел весь. Сейчас, наверно, я себя просто не заставлю читать его опусы. Всё будет физиономия мерещиться. Как бы помяхше... Ну вот, на радио Россия есть анонс затевахинской передачи "Где я только не искала, объявления развешивала... Пришёл! Сам тощий, глаза наглые, пожрал и спать завалился." Фразу, в которой становится окончательно ясно, что "он" - кот, я не запомнила. Та непередаваемая интонация, с которой женщина произносит "глаза наглые" - прямо звуковой портрет Быкова. Мясца добавить в картинку и оно. Получится ли читать его хорошие книги с такой картинкой, не знаю.


Пока,
Ир.К.

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
Ответить с цитированием
  #365  
Старый 15.08.2016, 14:11
Irina R. Kapitannikova
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию тест

Irina R. Kapitannikova написал(а) к Эдуардыч в Mar 16 18:31:23 по местному времени:

Салют!

06 03 2016, Эдуардыч говорит Dimmy Timchenko:

DT>>>> Но да, перец - замечательный овощ, в моём рейтинге второй после
DT>>>> помидора. :)
Эд>>> Согласен. А ещё хорошо, когда они вместе. И баклажан туда же
Эд>>> можно покрошить :)
DT>> И ещё лук и морковку. :)
Э> Лук -- да, а морковка будет лишней. Она более сухая, не вписывается.
Э> Впрочем, можно навалить всего понемногу (лучше -- помногу) и сделать
Э> ирландское рагу :)

Или дымляма. Тока она с бараниной ещё. Там именно много всего. Вкусно необычайно, но на следующий день уже не то. Рассчитано, наверно, исходно на большой казан для большоооой семьи - сели, съели, остатки собаке, всё. Ну, а суперказан - на весь аул. Наши-то аулы в размер квартиры. :)


Пока,
Ир.К.

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
Ответить с цитированием
  #366  
Старый 15.08.2016, 14:11
Irina R. Kapitannikova
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию тест

Irina R. Kapitannikova написал(а) к Oleg Redut в Mar 16 18:44:49 по местному времени:

Салют!

07 03 2016, Oleg Redut говорит Эдуардыч:

Эд>> Ну я бы не сказал, что это архаизмы или нелогичности. Это как раз то,
Эд>> что составляет "корпус языка", в отличие от периферийных диалектизмов
Эд>> или совсем уж неграмотных "ложить".
OR> А как насчёт "пошли" (пошлить? послать?), вместо "пойдём"?

А нормально. Шли, нашли, дальше пошли. "Пошли!", кмк, это не вместо "пойдём!", это разговорная эллиптическая (усечённая) конструкция: вопрос к сами себе "(мы) пошли?" + желание поторопить, интонация из вопросительной становится повелительной, т.е., побудительной к действию. Омонимичность ни при чём, мало ли бывает, например, всяких луков, журавлей и лебёдок. Тут только ещё добавляются переходные с-ш, затуманивая картину, оттого пуристы и гневаюца.


Пока,
Ир.К.

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
Ответить с цитированием
  #367  
Старый 15.08.2016, 14:11
Irina R. Kapitannikova
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию тест

Irina R. Kapitannikova написал(а) к Эдуардыч в Mar 16 19:07:56 по местному времени:

Салют!

07 03 2016, Эдуардыч говорит Dimmy Timchenko:

DT>> В детстве, помню, мы готовили такое блюдо: в котелок укладывается слой
DT>> картошки, слои помидоров, лука, мясного фарша, баклажанов. Может,
DT>> чего-то ещё, не помню. Повторяются слои 2-3 раза. Всё это заливается
DT>> водой, и тушится/варится.
Э> Ну, это тоже вариант "ирландского рагу", только более структурированный.
Э> Естся на ура в походных условиях. Где обычно действует правило "горячее
Э> сырым не бывает".
Э> Вот ещё слово. "Естся". А как иначе? "Кушается" тут как-то слишком нежно,
Э> "жрётся" -- слишком грубо. А "естся" ну не звучит.

Съедается. :)


Пока,
Ир.К.

... sun and moon, sin at noon, time goes
---
Ответить с цитированием
  #368  
Старый 15.08.2016, 14:11
Sergej Solowjow
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: тест

Sergej Solowjow написал(а) к Эдуардыч в Mar 16 19:13:04 по местному времени:

Am 07.03.2016 um 14:36 schrieb :
Э> Ну, это тоже вариант "ирландского рагу", только более
Э> структурированный.

Казан-салат

Э> Естся на ура в походных условиях. Где обычно
Э> действует правило "горячее сырым не бывает". Вот ещё слово.
Э> "Естся". А как иначе? "Кушается" тут как-то слишком нежно, "жрётся"
Э> слишком грубо. А "естся" ну не звучит.

Поедается :-)



--
Удачи!
Сергей
--- FIDOGATE 5.1.7ds
Ответить с цитированием
  #369  
Старый 15.08.2016, 14:11
Igor Shishkin
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию тест

Igor Shishkin написал(а) к Alexander Hohryakov в Mar 16 21:48:48 по местному времени:

Приветствую тебя, Alexander!

07 мар 16 14:12, Alexander Нohryakov -> Igor Shishkin:
...
Эд>>>>> этот вкус представил, аж жуть!)
AН>>>> По-моему, лук с баклажанами самодостаточны, перец тут лишний.
Эд>>> Просто будет другое блюдо. Можно и так, и так... всё вкусно.
IS>> (Ворчливо) Ну нельзя же так... аппетит поднимать. 2 часа
IS>> ночи уже - а я пошёл есть блины с краснодарским соусом/сметаной и
IS>> консервированным салатом с баклажанами... Издеватели;-)
AН> Не о кругосветных же путешествиях говорить среди ночи.

Почему бы и не... Но лучше про настройку софта - ночью лучше думается - меньше отвлекающих факторов.


Желаю здравия и благополучия ====== Игорь ======

--- Думайте всё то что говорите! Не говорите всё то что думаете! ---
Ответить с цитированием
  #370  
Старый 15.08.2016, 14:11
Igor Shishkin
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию тест

Igor Shishkin написал(а) к Эдуардыч в Mar 16 21:56:22 по местному времени:

Приветствую тебя, Эдуардыч!

07 мар 16 16:32, Эдуардыч -> Igor Shishkin:
...
Эд> Ответ на сообщение Igor Shishkin (2:5057/70) к Эдуардыч,
Эд> написанное 07 мар 16 в 02:01:

Эд>>>>> Но оно не будет настолько вкусно, как жарено-тушёные перцы в
Эд>>>>> томатном соусе с луком и баклажанами. (эх, вот написал и так
Эд>>>>> этот вкус представил, аж жуть!)
AН>>>> По-моему, лук с баклажанами самодостаточны, перец тут лишний.
Эд>>> Просто будет другое блюдо. Можно и так, и так... всё вкусно.
IS>> (Ворчливо) Ну нельзя же так... аппетит поднимать. 2 часа
IS>> ночи уже - а я пошёл есть блины с краснодарским соусом/сметаной и
IS>> консервированным салатом с баклажанами... Издеватели;-)
Эд> Так это я в отместку... злорадно потирая руки за то, что у меня
Эд> аппетит до зашкала подняли ранее...

Руки сотрутся;-) А за поднятие аппетита всем спасибо, он меня не подвел.


Желаю здравия и благополучия ====== Игорь ======

--- Думайте всё то что говорите! Не говорите всё то что думаете! ---
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 01:59. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot