forum.wfido.ru  

Вернуться   forum.wfido.ru > Прочие эхи > STARPER.UNLIMITED

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #11  
Старый 15.08.2016, 14:11
Эдуардыч
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Re: тест

Эдуардыч написал(а) к Юрий Григорьев в Mar 16 18:58:40 по местному времени:

Привет, Юрий!

Ответ на сообщение Юрий Григорьев (2:5020/2140.2) к Эдуардыч, написанное 12 мар 16 в 17:44:


ЮГ>>>>> Торбинс - где-то мне встречалось. Только вот чем Сумкин лучше
ЮГ>>>>> Бэггинса? Или это русский хоббит? ;))))
SS>>>> Ну, тогда можно задаться вопросом, а зачем вообще переводить
SS>>>> произведение? Ни хоббиты, ни эльфы, ни орки там явно не русские
SS>>>> :-)
ЮГ>>> Переводить-то понятно, зачем, но зачем переводить фамилии -
ЮГ>>> непонятно.
Э>> Для адекватности перевода.
Э>> Вот представь, что тебе надо перевести на английский "Историю
Э>> одного города". Будешь ты название этого города переводить или
Э>> как?
ЮГ> С городом понятно. Но чем Сумкин лучше Бэггинса?

Тем, что слово "бэггинс" ничего не говорит русскому читателю. А "сумкин" -- вполне соотносится с "сумкой".

Но "Торбинс" всё же лучше.

И в дополнение:

─ SU.SF&F.FANDOM (2:5020/194.125) ───────────────────────────── SU.SF&F.FANDOM Nп/п : #3798 [10349] +3822 Snt Loc
От : Alex Mustakis 2:5020/194.125 23 мар 04 20:40:14
К : Andrey Solomatov 23 мар 04 21:33:13
Тема : Фpодо Бэггинс vs Федоp Сyмкин
─1107────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Пpиветствyю, Andrey!

SU.SF&F.FANDOM (SU.SF&F.FANDOM), Tue Mar 23 2004, Andrey Solomatov => Serge
Zubin:

ОP>>> Насколько помню - этого он не указывал. Он указывал, что следует
ОP>>> переводить говорящие имена.
SZ>> Э-э?.. Федоp Сyмкин pyлит? Или лyчше Федоp Мешочник? :-)
AS> Как решили, ЕМНИП, в фэнтэзях - Сидорчук! ;))

Абсолютно веpно. А Shire = Укpаина. Тоже название кpая, котоpое стало стpаной.

"-- Заходь, куме Гендальфе, -- гукнув Хведько з кpуглого вiкна своеї мазанки,
-- в мене є shirа гоpiлка на бpуньках та шмат гаpного сала!
-- Та нi, пане Сидоpчук, -- обеpежно вiдповiв сивий чаpiвник з-за паpкану, --
в тебе дуже собака злий, та й садiвник має надто довгi вуха!
-- Отож, -- вдоволено всмiхнувся Хведько, -- пан має pацiю! А ми маємо нашу
пpинадоньку! -- I вiн нiжно пpиголубив золоту каблучку, що висiла в нього на
дебелiй шiї."


С наилyчшими, --- Alex ---
... np: silence
-+- Дед Миpоед веpсии 3.0.1-asa7
* Origin: Black Dinos' Nest (FidoNet 2:5020/194.125)




С уважением - Эдуардыч
--- да GoldED это, Golded...
Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 09:25. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot