#11
|
|||
|
|||
тест
Irina R. Kapitannikova написал(а) к Эдуардыч в Mar 16 00:16:43 по местному времени:
Салют! 03 03 2016, Эдуардыч говорит Irina R. Kapitannikova: IK>>>> победу, да сумею убедить", фу ты ну ты. Прям как шляпу надели. Э>>> Одели! :))) IK>> Да!! От баре, ложут свои шляпы на стол и ложут, хоть ты им что! IK>> Нет покласть на полочку, аль на вешалку. Хвостом среди барынь IK>> покрутит, соловьём поразливается и в кабак. Цилиндру свою одел и IK>> пошёл, тросточкой по земле чертит, усишшы напомажены, чисто павли IK>> какой, прости хосподи. Э> Точно! Всё правильно сказала, по-народному, по-сермяжному. Вот это оно Э> живой язык, которому никакие законы не писаны, окромя невысказанных. Когда я на почте служил ямщиком (зачёркнуто)... когда я работала с иностранцами на разных мероприятиях - устный перевод туда-сюда, по вечерам тянуло изъясняться исключительно в вышепоюзанной манере. Лицевые мышцы и психика за день уставали от чужеродных звуков/смыслов настолько, что стиль "инда взопрели озимые" просто спасал. Не хотелось и думать об английском. Но от "ложить", "одеть пальто" и пр., уши всё равно сворачивались в трубочку, как и во всякое прочее время. Т.е., есть норма и норма. Норма литязыка, норма народного старого русского, норма разговорной речи. "Одеть что-л." и "ложить" ни к одной норме не относится, это просторечие, оно в принципе анормативно, с кучей пластов и наслоенией. IK>> Что-то мне такой дискурс ниочинь, как говорят в интернетах. Прям IK>> совсем ниочинь. Не дай бог победит, тогда только взять плакатик и IK>> нарисовать на нём одну букву - Ё. И стоять в одиночном пикете у ИРЛИ. Э> Просто у тебя такие вещи ассоциируются с безграмотностью, в то время как Э> это -- другая грамотность. После реформы 18 года бывшие вон носы морщили Э> на отсутствие ятей да ижиц, да "аго" всякаго. Неграмотно оно для них Э> звучало и по-мужицки. Ненене, безграмотность и есть. Она таки существует. :) http://www.krugosvet.ru/enc/gumanita...RECНIE.html?p age=0,0 Э> А попытки победить были, стоит вспомнить только планы хрущёвской реформы Э> русского языка по образцу украинского. Бог уберёг... Свят, свят, свят. Пока, Ир.К. ... sun and moon, sin at noon, time goes --- |