#11
|
|||
|
|||
Re: Пpодукты
Alexander Hohryakov написал(а) к Michael Belousoff в Nov 17 00:00:56 по местному времени:
Здpавствуй, Michael! Четверг 02 Ноября 2017 23:12, ты писал(а) мне, в сообщении по ссылке area://ru.home?msgid=2:5020/830.911@fidonet.org+59fba690: AН>>>>>> растекаться мыслию по древу. EM>>>>> Лингвисты в основном согласились, что таки "мысию" (белкой) EM>>>>> или кем-то подобным. AН>>>> Поздно. Фраза живёт своей жизнью. MB>>> Никогда не поздно. Я таки за мысь. AН>> В "Слове" пусть будет так. Я ж говорю не про Игоря, а про AН>> мЫшление. Мысль по древу настолько вошла в язык, что жаль AН>> расставаться. MB> Меня коробит, на такие, хмммм, метафоры я не согласен. Загляни в любой словарь: ====== to speak about sth. at great length, with unnecessary details and irrelevant digressions: - X растекается мыслью по древу -- X's speech follows a circuitous path; - X speaks in a circumlocutory manner. ----- From The Tale of Igors Campaign ("Слово о полку Игореве"), 12th cent., regarded as the greatest single piece of medieval Russian literature. Большой русско-английский фразеологический словарь ====== Когда мы в школе учили про мыслю, тебя не коробило? С уважением - Alexander --- - |