forum.wfido.ru  

Вернуться   forum.wfido.ru > Прочие эхи > SU.BOOKS

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 17.08.2016, 16:45
Maxim Sokolsky
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Урсула Ле Гуин-Дело о Сеггри

Maxim Sokolsky написал(а) к All в Mar 16 12:02:40 по местному времени:

Привет, All!

> Урсула Ле Гуин

>> Дело о Сеггри



The Matter of Seggri
Повесть, 1994 год
Перевод на русский: В. Старожилец

Аннотация:

>Социальное устройство Сеггри определяется половой диспропорцией -- женщин
>на планете в двенадцать раз больше, чем мужчин. Вся наука, технологии,
>литература, даже браки -- удел женщин. Мужчины, живущие в Замках, заняты
>только своим физическим развитием и продолжением рода. Многие годы Экумена
>направляет своих представителей на Сеггри, пока ситуация не начинает
>медленно изменяться. Истории людей, так или иначе причастных к этому,
>собраны в одном Деле о Сеггри...


На этой планете выживает в 15 раз больше девочек, чем мальчиков. В остальном аннотация соотвествует.

Думаете, что мужчины живут, как султаны - с гаремом? А вот и нет.

Повесть состоит из трех рассказов - двух женщин и один от имени мужчины.

Форма подачи - немного неудачная, ведь все три рассказа даны как истории трех человек, как пересказ - а это несколько уменьшает живость подачи.

По содержанию - понравилось. Умная и трогательная вешь, вполне правдоподобно описывающая к чему приводит такая диспропорция - наводящая в финале на правильную мысль, что главное это человек, а не его половая принадлежность.

Моя оценка 4,5 балла.

С наилучшими пожеланиями, Maxim.

--- -А жаль, что во времена неандертальцев не было фидонета
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 09:42. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot