|
#1
|
|||
|
|||
Александр Иванов, "Смеясь и плача". НЕРАЗБОРЧИВЫЙ ПОЧЕРК (2)
Vladimir Fyodorov написал(а) к All в May 21 13:36:26 по местному времени:
Разнообразно приветствую тебя, All! 2. Артур КОНАН-ДОЙЛЬ ЧЕЛОВЕК С ТЕЛЕГРАФНЫМ БЛАНКОМ Дождливым осенним вечером я пошел отправить жене телеграмму. В здании почтамта на Флит-стрит, угол Кавэндишсквер, было полутемно. Мною овладел неясный страх. Худосочная телеграфистка с длинным носом в пенсне приняла от меня бланк и тут же вернула обратно. - Перепишите, - проскрипела она. - У вас неразборчивый почерк. И вместо "пиши" написано "шиши". Не знаю почему, я почувствовал ужас. Пять раз я переписывал текст телеграммы, и вдруг мой взгляд встретился со взглядом телеграфистки. Исчез длинный тонкий нос, пенсне съехало набок, расправились плечи, в глазах появился так хорошо знакомый мне блеск. Передо мной сидел... Шерлок Холмс! - Тсс! - прошептал мой друг, поднося палец к губам. - Ради бога тише, Уотсон. Не подавайте виду, что вы меня узнали. Каждую секунду меня могут убить. Необходимо выиграть время, и я перехитрю их. Перепишите телеграмму еще раз, а потом оглянитесь, но постарайтесь сделать это незаметно. Я оглянулся. За мной стоял незнакомый лысый господин профессорского вида в золотых очках с таким же, как у меня, телеграфным бланком. Не знаю отчего, у меня мороз пробежал по коже. Дверь распахнулась, и в зал вбежали маленький человечек с лицом обиженного хорька и двое констеблей. - Хватайте его, Лестрейд! - проревел Холмс и в ту же секунду прыгнул на господина в очках. Я вскочил на Холмса. Лестрейд - на меня. Щелкнули наручники. - Позвольте представить вам, - торжествующе начал Холмс, поднимаясь и отряхивая пыль с колен, - профессора Мориарти, величайшего преступника нашего времени. За ним безуспешно охотились Скотланд-ярд и специально приглашенный из России Лев Шейнин. У Лестрейда, официального сыщика Скотланд-ярда, был пристыженныи вид. - Мистер Холмс! - сказал он. - Простите меня. Я с детства путал индукцию с дедукцией. Я не верил вам, а верил Льву Овалову. Вы достигли поразительных результатов. Но расскажите, как вам удалось... - Пустяки, - небрежно произнес Шерлок Холмс и взял меня под руку. - Табак "Золотое руно" способствует концентрации мыслей. Пойдемте, Уотсон. Здесь нам больше нечего делать. Вы видели Плисецкую в "Хованщине"? Ну и отлично. Сейчас время Ленча. Мы проглотим по дороге пару рассказов и успеем как раз ко второму акту. "Без труда не вытащишь и рыбку из пруда", как утверждает сэр Леонид, и, надо признаться, он не так уж не прав. Всяческих благ. Искренне Ваш, Vladimir Fyodorov, эсквайр. ... Тоссер от мылера недалеко падает --- GoldED+/OSX 1.1.5-b20180707 |