forum.wfido.ru  

Вернуться   forum.wfido.ru > Нижегородские эхи > NINO.VIDEO

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 11.10.2016, 20:36
Svetlana Vodeneeva
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию раз уж все тут рецензиями кидаюцца

Svetlana Vodeneeva написал(а) к All в Nov 03 14:52:20 по местному времени:

Мир тесен, не правда ли, All?

http://gazeta.ru/2003/11/12/matricanoabr.shtml

Матрица, ноябрьский путч


Текст: Сергей Лукьяненко Иллюстрация - <Газета.Ru>



Писатель-фантаст Сергей Лукьяненко, автор <Лабиринта отражений> и <Фальшивых
зеркал>, комментирует <Матрицу>.



Первый фильм, тогда еще просто <Матрица>, не нуждался в подзаголовках и
действительно оказался этапным для мирового кино. Я далек от того, чтобы искать
в нем философские глубины, с этим - в сад, но с точки зрения кинематографа
братья Вачовски и впрямь заслужили место где-то рядом с братьями Люмьер и
братьями Михалковыми. Динамичный сюжет, интересные герои, новаторские
спецэффекты - все оказалось на нужном месте и в нужное время.

Понятное дело, что надо было ковать железо - и братья взялись за дело.
Маленькое отступление.

Признаться честно, я не являюсь поклонником жанра <киберпанк>, к которому можно
отнести и <Матрицу>. Мне довелось написать пару <виртуальных романов> -
<Лабиринт отражений> и <Фальшивые зеркала> (кстати, с успехом изданные и на
исторической родине братьев Вачовски), где я с удовольствием использовал и
<выход из виртуальности только в строго определенных точках> (у меня - через
компьютер, братья предпочли телефон), и <вход в сеть без посредства технических
средств> (как и я, братья не рискнули обосновать это действие), поражение
человека в реальности путем атаки в сети, и уничтожение злодея - агрессивной
программы, альтер эго главного героя, путем слияние с ней (здесь пострадавшей,
вероятно, является Урсула Ле Гуин с <Волшебником Земноморья>).

Но при всем том киберпанка я чурался, как огня. Но при всем том мне очень
понравилась первая <Матрица>.
Вторая вызвала удивительное ощущение - я зевал на самых динамичных и
великолепно отснятых сценах - вроде боя Нео с размножившимися агентами Смитами
или погони на специально построенной для фильма автостраде. Ритмичное
покачивание <говорильня - драйв> не приближало к оргазму, а навевало сон.
Отсылки к <аниматрице> раздражали, будто реклама бульонных кубиков.
Глубокомысленные разглагольствования, исполненные на уровне студентов первого
курса философского факультета, удручали окончательно.

Финальные кадры второй <Матрицы>, однако, давали робкую надежду.
Нео смог управлять машиной в реальном мире. Напрашивался тот поворот, который
мог придать третьему фильму совсем новое звучание, превратить <реальный мир>
Матрицы лишь в новый уровень иллюзии. Конечно, все это тоже давным-давно
известно в фантастике, великий Станислав Лем обыграл эту тему в
<Футурологическом конгрессе> со свойственным ему гением. Но: все-таки: в
голливудском кино - да такой, шокирующий откормленного поп-корном зрителя ход:

Я пошел и на третью <Матрицу>.

Я получил свой электронный поп-корн.

Самое восхитительное - это то, как братья Вачовски обошлись с <крючком>,
заложенным в финале второго фильма, с этими самыми сверхспособностями Нео,
научившегося повелевать роботами в реальном мире.

Итак, Нео приходит к Пифии. Вначале Пифия объясняет ему смену своей внешности:
она, де, пережила суровые испытания: Я понимаю, что смерть актрисы вынуждает
что-то изобретать. Но данное изобретение слишком уж напоминает фразу из
<Тутси>: <Почему умер тот больной, он же шел на поправку? А он попросил
прибавку к жалованию!>. Потом новая Пифия задает Нео сакраментальный вопрос:
<Ты, Нео, небось очень хочешь знать, каким образом остановил машины в реальном
мире и вошел в Матрицу без компьютера?"

Нео, натурально, кивает головой. Хочу все знать, дорогая Пифия! А Пифия и
отвечает: <Это потому, Нео, что в тебе очень много силы>.

Тушите свет:
Был такой писатель - Понсон дю Террайль. Писал романы о приключениях
авантюриста Рокамболя. Романы пользовались успехом, да вот беда - формальные
права на <героя> принадлежали издателю. И вот однажды Понсону было сказано, что
со следующего романа писать про Рокамболя продолжат другие авторы.

Понсон дю Террайль закончил свой <последний> роман тем, что бандиты схватили
Рокамболя, связали, посадили в стальную клетку и сбросили в море с корабля.

Один за другим отказывались от безнадежной работы приглашенные издателем
авторы. Один пытался описать ручного дельфина, спасшего Рокамболя из пучины.
Другой придумывал что-то еще: Не получалось. Не верилось. Рокамболь не оживал.
А читатели жаждали продолжения.

Издатель пошел на поклон к Понсону дю Террайлю. Тот согласился продолжить серию
романов о Рокамболе.

Знаете, как начинался очередной роман?

<Выбравшись из пучины, Рокамболь мощными гребками поплыл к берегу:>. Читатели
были в экстазе.
Такова власть писателя над своим героем - и своим читателем, заметим! Именно
этот принцип братья Вачовски попробовали применить и в <Матрице. Революция>.
Мол, мы вам чего-то обещали объяснить? А вот не станем, кушайте, что дают!

Не сработало. Почему-то не сработало. Видимо, у кино иные законы, отличные от
литературных.

О чем еще рассказать?

О <битве за Зион>, где на протяжении получаса демонстрируются возможности
О <битве за Зион>современных графических компьютеров? Да, ничего так.
О <битве за Зион>Масштабненько. Утомляет, но красиво.

О <финальном поединке> Нео и Смита, окончательно перешедшем в трехмерную
плоскость? Да, теперь у нас и Смит умеет летать. Что с того? Драка в дождевых
каплях - красиво, но лучшим поединком в кино все равно останется финальная
перестрелка из <Злого, плохого, хорошего>, дуэль из <Профессионала> или
поединок Брюса Ли и Чака Нориса из <Пути дракона>. Просто потому, что в одном
случае мы имеем дело с набором спецэффектов, а в другом - с искусством кино.

О <философии Матрицы>? Увольте.

Пожалуйста, не говорите об этой философии человеку, получившему какое-никакое,
но гуманитарное образование.
И ради всего святого, не приводите в пример Гегеля, описывая <единство и борьбу
противоположностей - Нео и Смита>. Оставьте это девочкам, ведущим программ на
<Муз-ТВ>.

О запахе мыльных опер, прущем из каждой сцены, но особенно сильно - от сцены
гибели Тринити? Ах, как вспоминается <Заряженное оружие>, где умирающая
героиня, извергая кровавую пену изо рта, долго и безрезультатно просит Джека
Кольта ее поцеловать. Только тут все это всерьез.

О многочисленных заимствованиях, пардон - <цитатах> из прочих фильмов? Особенно
смешно, что ослепший Нео - точь-в-точь ослепший Пауль Атрийдес из дешевого
телесериала <Дети Дюны>.

О бездарно повисших или оборванных сюжетных линиях, о необъяснимо наступившем
<хэппи-энде>, об оставшихся за кадром вопросах, вроде основного: а как,
все-таки, будут жить те, кто захочет уйти из Матрицы? В подземном Зионе? На
мертвой, покрытой тучами планете?

<Матрица. Революция> может нравиться. В ней можно искать глубинные смыслы,
красивое зрелище, романтическую историю - как кому будет угодно. Можно даже
нехватку действия и затянутые сцены обозвать <уходом от прежней эстетики>.

Но для меня лично - это грандиозный провал.
Удачное начало и толпы фанатов сыграли с братьями Вачовски дурную шутку - они и
сами поверили, что создают <новую философию>, а то и <Библию XXI века>.

Увы, новую философию не создать из обрывков старой, из выдранных цитат и
поверхностных аллюзий. Увы, <Библия XXI века> всегда будет Библией для бедных.
Для тех, кто не умеет читать и думать. Для тех, кто завороженно следит за
зеленым электронным поп-корном, сползающим вниз по черному экрану.

Бедные мы.

Бедное кино.

Бедная Матрица.

12 НОЯБРЯ 13:27



Еще увидимся, All.
Svetlana.

... А что с того я буду иметь - тебе того не понять
--- G.(Old Ed) 386 years 1.1.4.7 months old
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 13:04. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot